Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis obligatoire
Barodontalgie
Croisière ascendante
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Durée de montée d'impulsion
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Fort angle de montée
Hypoxie
Mal des montagnes
Montée PC
Montée accentuée
Montée avec postcombustion
Montée d'escalier
Montée de marches
Montée en croisière
Montée en post-combustion
Montée en postcombustion
Montée en régime de croisière
Montée progressive
Montée raide
Montée réchauffe allumée
Montée à grand angle
Montée à pente forte
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Temps d'établissement d'impulsion
Temps de front
Temps de front d'une impulsion
Temps de montée
Temps de montée d'une impulsion
Temps de montée de l'impulsion

Traduction de «dénoncent la montée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

high air pressure from rapid descent in water reduction in atmospheric pressure while surfacing from:deep-water diving | underground | residence or prolonged visit at high altitude as the cause of:anoxia | barodontalgia | barotitis | hypoxia | mountain sickness | sudden change in air pressure in aircraft during ascent or descent


montée à grand angle [ montée à pente forte | montée raide | fort angle de montée | montée accentuée ]

steep climb [ steep climbing ]


montée réchauffe allumée [ montée en post-combustion | montée avec postcombustion | montée en postcombustion | montée PC ]

burner climb [ afterburner climb ]


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


temps de montée d'une impulsion | temps de montée de l'impulsion | durée de montée d'impulsion | temps de front d'une impulsion | temps de front | temps de montée | temps d'établissement d'impulsion

pulse rise time | rise time of a pulse | rise time


croisière ascendante | montée en croisière | montée progressive | montée en régime de croisière

cruise climb | climbing cruise | drift up | drift-up | cruise climb operation


montée d'escalier | montée de marches

stair climbing | tower running


obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]

6. Is deeply worried by IS expansion in northern Africa and especially in Libya, where the group is taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence in the country; recalls that IS already controls the town of Darna in the east and has a foothold in major towns including Tripoli, Benghazi and Sirte; believes that the region risks ending up in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; strongly condemns the murders by IS in 2015 of two Egyptians, the reporter Sofien Chourabi and the camera operator Nadhir Ktari; also strongly condemns the attack of 27 January 2015 on the Corinthia Hotel in Tripoli, which cost nine lives, including those of an American security contractor and a French citizen ...[+++]


Vous pouvez faire tout ce que vous pouvez pour amener d’autres interlocuteurs à Jakarta afin de discuter de ces problèmes, promouvoir des événements au cours desquels divers points de vue peuvent être entendus, ou encore faire tout simplement de la diplomatie publique, en dénonçant le pays, en dénonçant le gouvernement et en dénonçant le président, en particulier, pour cette inaction face à la montée de l’extrémisme.

You can do everything from bringing other voices into Jakarta to discuss these issues, to promoting events at which different voices can be heard, to just the raw public diplomacy of calling them out, calling the government out, and calling the president out, in particular, on his failure to address this rising extremism.


Le rapport dénonce à juste titre la montée de l’extrémisme et du fondamentalisme mais ne fait aucune distinction entre ces formes de religion perverties et la religion elle-même.

The report is right to denounce increasing extremism and fundamentalism, but fails to separate these expressions of perverted religion from religion itself.


Par la suite, on refusait d'accorder des visas à trois comédiens algériens qui devaient présenter, au Festival de théâtre des Amériques, une pièce dénonçant la montée de l'intégrisme en Algérie.

Then, visas were denied to three Algerian actors, who were to put on a play at the Theatre Festival of the Americas denouncing the rise of fundamentalism in Algeria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le cafouillage lamentable des autorités du ministère de l'Immigration dans le cas de la cinéaste algérienne, Mme Koudil, les autorités du même ministère refusent, cette fois-ci, d'accorder un visa de visiteur à trois comédiens algériens, Benguettaf, Ayad et El-Kalâa, qui doivent se produire dans une pièce de théâtre dénonçant la montée de l'intégrisme en Algérie, dans le cadre du Festival de théâtre des Amériques à Montréal (1455) Le ministre entend-il intervenir rapidement pour faire en sorte que les trois comédiens algériens obtiennent des visas de visiteur, de façon à éviter la répétition du cafouillage ento ...[+++]

After grossly mishandling the case involving an Algerian filmmaker, Ms. Koudil, immigration officials are now denying visitors' visas to three Algerian actors, Benguettaf, Ayad and El-Kalaa, who were to perform in a play denouncing the rise of fundamentalism in Algeria as part of the Theatre Festival of the Americas in Montreal (1455) Does the minister intend to move quickly to issue visitors' visas to the three Algerian actors, so that a repeat of the Algerian filmmaker fiasco can be avoided?


Les Ukrainiens, tant au Canada qu'en Ukraine, dénoncent la montée de ces groupes radicaux et haineux et demandent aux responsables de l'émission 60 Minutes de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

Ukrainians both in Canada and in Ukraine denounce the rise of these radical hate groups and call upon ``60 Minutes'' to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.


Il faut dénoncer la montée de l'antisémitisme au Canada et prendre des mesures pour s'y opposer.

We must speak out and take action against increasing anti-Semitism in Canada.


w