Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment de recherches archéologiques sous-marines
DRASM
Département des recherches archéologiques sous-marines
Effectuer des recherches sous-marines
Fouille archéologique sous-marine
Mener des recherches sous-marines
Recherche anti-sous-marine

Traduction de «département des recherches archéologiques sous-marines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département des recherches archéologiques sous-marines | DRASM [Abbr.]

regional marine archaeology authority


bâtiment de recherches archéologiques sous-marines

archaeological research craft [ archeological research craft ]


La préservation du patrimoine archéologique sous-marin : Options

Preserving Underwater Archaeological Heritage: Options


fouille archéologique sous-marine

underwater archaeological excavation




mener des recherches sous-marines

carry out underwater surveys | run underwater surveys | conduct underwater surveys | perform underwater surveys


effectuer des recherches sous-marines

complete underwater examinations | undertake underwater investigations | implement underwater investigations | perform underwater investigations


Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin

Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage resulting from Exploration for and Exploitation of Seabed Mineral Resources


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cinq États côtiers ont déclaré une zone archéologique, adjacente à leurs eaux territoriales aux fins de la protection du patrimoine culturel sous-marin.

Five coastal States have declared an archaeological zone, adjacent to the territorial sea for the protection of underwater cultural heritage.


La Commission invite les États membres, les autorités régionales et locales et le secteur à: · développer le tourisme fondé sur le patrimoine culturel, les parcs archéologiques sous-marins (sur la base des travaux réalisés par l’UNESCO) et le tourisme axé sur la nature et la santé dans les régions côtières; · utiliser les stratégies nationales et régionales afin de garantir la cohérence des offres touristiques et une meilleure accessibilité des îles et des sites éloignés; · développer des pratiques innovantes pour régénérer et réuti ...[+++]

The Commission invites Member State, regional and local authorities and industry to: · Develop cultural heritage based tourism, underwater archaeological parks (based on work done by UNESCO), and nature and health tourism in coastal destinations. · Use national and regional strategies to ensure the coherence of tourism offers and better accessibility of islands and remote locations. · Develop innovative practices for regenerating and re-using existing maritime infrastructure.


CONSIDÉRANT que l'infrastructure de recherche Euro-Argo accroîtra l'excellence et l'expertise européennes en matière de recherche climatique et instaurera un degré élevé de coopération entre partenaires européens sous tous les aspects de la mise en œuvre: opération en mer, surveillance et évolution du réseau, progrès techniques et scientifiques, amélioration de l'accès aux données pour la recherche et le GMES/service Copernicus de surveillance du milieu marin, coordination de la contribution européenne à la gestion internationale du programme Argo.

CONSIDERING THAT the Euro-Argo research infrastructure will strengthen European excellence and expertise in climate research and will establish a high level of cooperation between European partners in all implementation aspects: operation at sea, array monitoring and evolution, technological and scientific developments, improving data access for research and the GMES/Copernicus Marine Service, coordination of the European contribution to the international management of the Argo Programme.


Le riche patrimoine culturel sous-marin de l'Europe - épaves et sites archéologiques immergés à la suite de l'élévation du niveau de la mer - est pour l'essentiel caché et menacé par le développement des activités humaines en mer, son potentiel économique restant inexploité.

Europe's rich underwater cultural heritage – shipwrecks and archaeological sites submerged by rising sea-levels – is largely hidden, in danger through increasing human activities at sea and its economic potential unrealised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le patrimoine culturel et archéologique de la zone littorale et des fonds marins constitue un élément important à prendre en compte, sous l’angle tant du développement touristique que de l’affirmation d’une identité commune.

Finally, cultural and archaeological heritage in the coastal area and seabed constitutes an important element both in term of tourism development and common identity.


«sites»: les monuments, les sites naturels, sous-marins, archéologiques, industriels ou urbains, les paysages culturels, les lieux de mémoire, les biens et objets culturels et le patrimoine immatériel liés à un lieu, y compris le patrimoine contemporain;

‘sites’ means monuments, natural, underwater, archaeological, industrial or urban sites, cultural landscapes, places of remembrance, cultural goods and objects and intangible heritage associated with a place, including contemporary heritage;


Peuvent poser leur candidature: les monuments, les sites naturels, sous-marins, archéologiques, industriels ou urbains, les paysages culturels, les lieux de mémoire, les biens et objets culturels et le patrimoine immatériel liés à un lieu, y compris le patrimoine contemporain.

The following may apply: monuments, natural, underwater, archaeological, industrial or urban sites, cultural landscapes, places of remembrance, cultural goods and objects, and intangible heritage associated with a place, including contemporary heritage.


Étant donné que les programmes de mesures mis en œuvre au titre des stratégies pour le milieu marin ne seront efficaces que s’ils reposent sur une connaissance approfondie de l’état du milieu marin dans une zone donnée et s’ils sont adaptés aussi parfaitement que possible aux besoins des eaux concernées dans le cas de chaque État membre et dans la perspective générale de la région ou sous-région marine concernée, il y a lieu de pré ...[+++]

Since programmes of measures executed under marine strategies will be effective only if they are devised on the basis of a sound knowledge of the state of the marine environment in a particular area and are tailored as closely as possible to the needs of the waters concerned in the case of each Member State and from the general perspective of the marine region or subregion concerned, provision should be made for the preparation at national level of an appropriate framework, including marine research and monitoring operations, for info ...[+++]


eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre me ...[+++]

waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and


a)eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre me ...[+++]

(a)waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

département des recherches archéologiques sous-marines ->

Date index: 2021-01-16
w