Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement de la vitesse critique
Dépassement de la vitesse volets sortis
Marque de vitesse critique
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Sortie des volets à trop grande vitesse
Taux critique de refroidissement
Trace de vitesse critique
Vitesse critique
Vitesse critique d'entraînement
Vitesse critique de refroidissement
Vitesse critique de trempe
Vitesse de début de transport
Vitesse de décrochage
Vitesse de rotation critique
Vitesse de résonance
Vitesse limite
Vitesse limite d'entraînement
Vitesse minimale de sustentation

Traduction de «dépassement de la vitesse critique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépassement de la vitesse critique

passing through critical speed of rotation


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


vitesse critique | vitesse de résonance | vitesse de rotation critique

critical speed | resonant speed


vitesse critique de refroidissement | vitesse critique de trempe

critical cooling rate


vitesse de rotation critique | vitesse critique | vitesse de résonance

critical speed | resonant speed


vitesse critique | vitesse de décrochage | vitesse minimale de sustentation

stall speed | stalling speed


trace de vitesse critique [ marque de vitesse critique ]

critical speed mark [ critical speed scuff mark ]


vitesse limite | vitesse de début de transport | vitesse limite d'entraînement | vitesse critique d'entraînement

threshold velocity | entrainment velocity | critical velocity


dépassement de la vitesse volets sortis [ sortie des volets à trop grande vitesse ]

flap overspeed


taux critique de refroidissement | vitesse critique de trempe

critical cooling rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autori ...[+++]

whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of Bolesław G. Piecha, a Member of the European Parliament elected to represent a constituency in Poland, concerning an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997; whereas, in particular, the alleged offence involves exceeding the permitted speed limit in a built-up area.


22. Le pilote d'un bateau qui aperçoit soudain un mammifère marin en voie de disparition à moins de 400 m du bateau réduit la vitesse de celui-ci de manière à ce qu'elle ne dépasse pas la vitesse minimale requise pour le manoeuvrer.

22. If a vessel unexpectedly encounters an endangered marine mammal at a distance of less than 400 m from the vessel, the operator of the vessel shall reduce the speed of the vessel to a speed not greater than the minimum speed required to manoeuvre the vessel.


22. Le pilote d'un bateau qui aperçoit soudain un mammifère marin en voie de disparition à moins de 400 m du bateau réduit la vitesse de celui-ci de manière à ce qu'elle ne dépasse pas la vitesse minimale requise pour le manoeuvrer.

22. If a vessel unexpectedly encounters an endangered marine mammal at a distance of less than 400 m from the vessel, the operator of the vessel shall reduce the speed of the vessel to a speed not greater than the minimum speed required to manoeuvre the vessel.


Nous entendons dire que les véhicules électriques ne peuvent pas dépasser une certaine vitesse, et cetera.

We hear that these electric vehicles will only go so many miles an hour, and this and that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) soit, pendant tout l’essai, la vitesse de rotation du moteur ne doit pas dépasser 1 500 tours par minute au point mort ou la vitesse de rotation et la charge du moteur ne doivent pas dépasser la vitesse et la charge à 40 km/h (25 milles par heure) dans le rapport de transmission recommandé par le fabricant pour la charge de route,

(i) during the entire test period, the engine speed shall not exceed 1,500 revolutions per minute in neutral gear or the engine speed and load shall not exceed the speed and load at 40 km/h (25 miles per hour) in the manufacturer’s recommended gear with road load, or


Les véhicules utilitaires ne sont autorisés à circuler au sein de l'Union européenne que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser une vitesse établie selon la catégorie du véhicule.

Commercial vehicles may be used on the road in the European Union only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed a certain speed according to its category.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.


Les véhicules des catégories M2 et M3, immatriculés après le 1er janvier 2005, doivent être équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

Motor vehicles of categories M2 and M3 registered after 1 January 2005 must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 kilometres per hour.


- 1000 Hz: acquittement des signaux à aspect restrictif, la surveillance de la vitesse dépend du programme avec différentes courbes de freinage, surveillance au moyen de valeurs de temps et de vitesse sur une distance limitée, courbes de freinage (dépassement de temps et de distance) déclenchées par le 1000 Hz. De plus, déclenchement par le 500 Hz en cas de dépassement de distance

- 1000 Hz: acknowledgement of restrictive signal aspect, speed supervision depends on program with different braking curves, supervision by means of time and speed values for a limited distance; braking curves (over time and distance) triggered by 1000 Hz, additionally over distance triggered by 500 Hz


Quand les gens s'aperçoivent que les autobus les dépassent à toute vitesse dans leur voie réservée, ou quand ils apprennent que leurs collègues qui prennent le transport en commun arrivent chez eux beaucoup plus tôt, qu'ils prennent moins de temps pour tous leurs déplacements, cela peut les faire changer d'idée.

When people understand that the bus is zipping past them because it is driving in the lane that has diamonds or that their colleagues who are taking public transit are arriving home earlier, getting places a lot faster, they may change their minds.


w