Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désamorçage
Désamorçage d'une prise d'air
Désamorçage d'une tuyère
Désamorçage de tuyère
Désamorçage des mines
Désamorçage des turbines
Désamorçage du SIC
Désamorçage du stress
Désamorçage du stress provoqué par un incident critique
Processus de désamorçage
Relais de désamorçage

Traduction de «désamorçage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désamorçage [ processus de désamorçage | désamorçage du stress ]

defusing [ defusing process | stress defusing ]


désamorçage [ désamorçage de tuyère | désamorçage d'une tuyère ]

unpriming [ loss of prime | nozzle flux unpriming ]


désamorçage du stress provoqué par un incident critique [ désamorçage du SIC ]

critical incident stress defusing [ critical incident defusing | CIS defusing | CI defusing ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons mis en oeuvre le programme canadien de désamorçage des sacs gonflables.

We have implemented a Canadian program for deactivating inflatable bags.


4. un accent sur l'encouragement du dialogue interculturel et le désamorçage des tensions de plus en plus fortes entre chrétiens et musulmans.

4. focus on fostering inter-community dialogue and the de-escalation of rising tensions between Christians and Muslims.


36. attire l'attention sur la présence de bombes à sous-munitions non explosées au Tadjikistan et demande instamment que les fonds engagés pour leur désamorçage soient augmentés;

36. Draws attention to the existence of unexploded cluster bombs in Tajikistan and urges that funding for their clearance be increased;


Le Canada est le principal pays à se consacrer au désamorçage et à la destruction des mines terrestres en Afghanistan.

Canada is the world's leader in deactivating and destroying landmines in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. appelle l'attention sur la présence de bombes à sous-munitions non explosées au Tadjikistan; demande instamment que les fonds engagés pour leur désamorçage soient augmentés, et souligne la nécessité d'un traité international interdisant les bombes à sous-munitions; attire également l'attention sur la présence de champs de mines aux frontières avec l'Afghanistan et l'Ouzbékistan; appelle les autorités ouzbèkes à coopérer pleinement dans l'identification de ces champs de mines et la Commission à soutenir les programmes de déminages indispensables;

60. Draws attention to the existence of unexploded cluster bombs in Tajikistan, urges that funding for their clearance be increased, and stresses the need for an international treaty banning cluster bombs; draws attention also to the existence of minefields on the borders with Afghanistan and Uzbekistan; calls on the Uzbek authorities to cooperate fully in the identification of those minefields and on the Commission to support the necessary de-mining programmes;


59. appelle l'attention sur la présence de bombes à sous-munitions non explosées au Tadjikistan; demande instamment que les fonds engagés pour leur désamorçage soient augmentés, et souligne la nécessité d'un traité international interdisant les bombes à sous-munitions;

59. Draws attention to the existence of unexploded cluster bombs in Tajikistan, urges that funding for their clearance be increased, and stresses the need for an international treaty banning cluster bombs;


Nous pouvons contribuer, au niveau européen, au désamorçage de la bombe des pensions en promouvant le développement de régimes individuels transfrontaliers d’épargne et de pension.

At European Union level we can play a part in defusing the pensions bomb by promoting the development of cross-border personal pensions and savings schemes.


Il pourrait également fortement contribuer au désamorçage de la bombe à retardement que constitue le problème des pensions. Tous ces avantages sont hautement significatifs pour les citoyens ordinaires qui nous ont élu pour servir leurs intérêts.

All these are highly significant benefits to the ordinary people who elected us to serve on their behalf.


Même si les mines sont peu coûteuses à fabriquer, leur désamorçage est extrêmement coûteux et dangereux.

Although mines are cheap to produce, their removal is extremely costly and dangerous.


La communauté internationale a tiré des enseignements importants du désarmement de l'Irak, y compris la destruction, l'enlèvement ou le désamorçage d'armes nucléaires, biologiques et chimiques.

The international community learned important lessons in the disarmament of Iraq involving the destruction, removal or rendering harmless of chemical, biological and nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

désamorçage ->

Date index: 2023-08-21
w