Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du temps de travail
Date limite de vente
Diminution de la durée du travail
Durée d'acheminement
Durée de conservation
Durée de l'élaboration
Durée de la charge
Durée de la fusion complète
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du cycle de l'élaboration
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Délai de conservation
Détermination de la durée
Détermination de la durée d'un appel
Détermination de la durée d'une peine d'emprisonnement
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Période de stockage sans contrôle
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Temps de coulée à coulée
Temps de transit
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Translation of "détermination de la durée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
détermination de la durée d'un appel [ détermination de la durée ]

call timing


détermination de la durée d'une peine d'emprisonnement

determination of a term of imprisonment


Textiles - Détermination de la durée de brûlage en surface des tissus

Textiles - Determination of Surface Burning Time of Fabrics


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

shelf life | shelf-life


durée de la charge | durée de la fusion complète | durée de l'élaboration | durée du cycle de l'élaboration | temps de coulée à coulée

time from tap to tap


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


Par son arrêt de ce jour, la Cour constate que le besoin temporaire en personnel de remplacement – comme le prévoit le droit allemand – peut, en principe, constituer une raison objective au sens du droit de l'Union justifiant tant le caractère déterminé de la durée des contrats conclus avec le personnel de remplacement que le renouvellement de ces contrats.

In its judgment delivered today, the Court holds that that a temporary need for replacement staff – as provided for under German law – may, in principle, constitute an objective reason under EU law justifying both fixed-term contracts being concluded with replacement staff and the renewal of those contracts.


155. souligne que, lors la détermination de la durée du prochain CFP, il doit être trouvé un juste équilibre entre, d'une part, la stabilité nécessaire aux cycles de programmation et à la mise en œuvre des politiques spécifiques et, d'autre part, la durée des cycles politiques des institutions, en particulier de ceux de la Commission européenne et du Parlement européen; rappelle qu'une période plus longue exige davantage de souplesse;

155. Underlines that the choice of the duration of the next MFF should strike the right balance between stability for programming cycles and implementation of individual policies, and the duration of the institutions’ political cycles –in particular those in the European Commission and the European Parliament-; recalls that a longer period requires greater flexibility;


156. souligne que, lors la détermination de la durée du prochain CFP, il doit être trouvé un juste équilibre entre, d'une part, la stabilité nécessaire aux cycles de programmation et à la mise en œuvre des politiques spécifiques et, d'autre part, la durée des cycles politiques des institutions, en particulier de ceux de la Commission européenne et du Parlement européen; rappelle qu'une période plus longue exige davantage de souplesse;

156. Underlines that the choice of the duration of the next MFF should strike the right balance between stability for programming cycles and implementation of individual policies, and the duration of the institutions' political cycles –in particular those in the European Commission and the European Parliament-; recalls that a longer period requires greater flexibility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains des facteurs qui ont été pris en compte dans la détermination de cette durée sont: les prestations de maladie offertes dans le secteur privé au Canada; la durée des prestations dans les autres pays; et l'avis de représentants de la profession médicale.

Factors considered in setting the 15 week number included an examination of the availability of sickness benefits in Canada's private sector, comparisons to the time allotted in other countries and discussions with representatives of the medical profession.


Pour la détermination de la durée de validité des visas, les Etats membres prennent en considération la durée des programmes de recherche auxquels les chercheurs sont appelés à participer.

When determining the period of validity of the visas, the Member States will take into account the duration of the research programmes in which the researchers are taking part.


dans l'hypothèse de marchés publics ayant une durée indéterminée ou dans le cas où la détermination de leur durée ne peut être définie, la valeur mensuelle multipliée par 48.

in the case of public contracts without a fixed term or the term of which cannot be defined, the monthly value multiplied by 48.


dans l'hypothèse de marchés ayant une durée indéterminée ou dans le cas où la détermination de leur durée ne peut être définie, la valeur mensuelle multipliée par 48.

in the case of contracts without a fixed term or the term of which cannot be defined, the monthly value multiplied by 48.


Je renvoie les honorables sénateurs à l'article 39 du Règlement qui dit que le gouvernement peut décider à tout moment que le débat sur un article déterminé a assez duré et qu'il y a lieu d'invoquer l'attribution de temps.

I refer honourable senators to rule 39, whereby, at any time, the government can decide that there has been enough debate on a particular item and invoke time allocation.


En outre, pour toutes les personnes déjà dans le système qui étaient détenues en vertu des dispositions du lieutenant-gouverneur, il fallait examiner leur cas pour déterminer si la durée maximale s'appliquait à elles de façon rétroactive.

Also, there was a need for all the people already in the system who were held under the old lieutenant-governor scheme to be reviewed to determine if the cap would apply to them retroactively.


w