Par conséquent, les contenus normatifs du règlement (CE) n° 2560/2001, qui fut alors arrêté comme règlement en raison d'impératifs temporels, devraient être transférés dans le champ normatif de la présente directive, tandis que le règlement cesserait d'être valide.
Consequently, the regulatory content of Regulation (EC) No 2560/2001, the form of legislation chosen at the time in view of time constraints, should be brought within the scope of the present Directive and the Regulation itself should be repealed;