Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-valeur en monnaie locale
Contre-valeur en monnaie nationale
Ecus créés contre actifs de réserve
Ecus créés contre monnaies nationales

Translation of "ecus créés contre monnaies nationales " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ecus créés contre monnaies nationales

ECU created against national currencies


Ecus créés contre actifs de réserve

ECU created against reserve assets | ECU created against reserve instruments


contre-valeur en monnaie nationale [ contre-valeur en monnaie locale ]

equivalent amount in local currency [ equivalent amount in national currency ]


contre-valeur en monnaie nationale

equivalent in national currency | national currency equivalent


swap de dettes en devises contre dettes en monnaie nationale

debt-for-local currency swap


swap de dettes en devises contre dettes en monnaie nationale

debt-for-local currency swap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un État membre peut maintenir inchangée la contre-valeur dans sa monnaie nationale d’un montant exprimé en euros si, au moment de l’adaptation annuelle prévue au paragraphe 3, la conversion de ce montant se traduit, avant toute opération d’arrondissement, par une augmentation de moins de 15 % de sa contre-valeur en monnaie nationale.

A Member State may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 per cent in the national currency equivalent.


Les engagements libellés en monnaie nationale et échangés par des accords contractuels contre une monnaie étrangère sont convertis en monnaie étrangère au cours convenu dans ces accords et sont convertis en monnaie nationale sur la base du cours représentatif du marché des changes le dernier jour ouvrable de chaque année.

Liabilities denominated in the national currency and exchanged through contractual agreements to a foreign currency shall be converted into the foreign currency at the rate agreed on in those contracts and shall be converted into the national currency on the basis of the representative market exchange rate prevailing on the last working day of each year.


Pour déterminer la contre-valeur en monnaie nationale des montants exprimés en écus dans le présent titre, les États membres utilisent le taux de conversion applicable au 16 décembre 1991.

To determine the equivalents in their national currencies of amounts expressed in ecus in this Title Member States shall use the rate of exchange applicable on 16 December 1991.


3. Chaque fois que la présente directive fait référence à l'euro, la contre-valeur en monnaie nationale à prendre en considération à compter du 31 décembre de chaque année est celle du dernier jour du mois d'octobre précédent pour lequel sont disponibles les contre-valeurs de l'euro dans toutes les monnaies de la Communauté;

3. Wherever this Directive refers to the euro, the conversion value in national currency to be adopted shall, as from 31 December of each year, be that of the last day of the preceding month of October for which euro conversion values are available in all the Community currencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux monnaies nationales précédentes, l'euro a créé une situation de stabilité accrue et a atténué l'ampleur des chocs asymétriques auxquels ont été confrontées l'économie globale et la zone euro.

Compared to the previous national currencies, the euro has created a situation of greater stability, and has mitigated the magnitude of the asymmetric shocks that the global economy and the euro area have had to face.


Un pays peut maintenir inchangée la contre-valeur dans sa monnaie nationale d'un montant exprimé en euros si, au moment de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 3, la conversion de ce montant se traduit, avant toute opération d'arrondi, par une augmentation de moins de 15 pour cent de sa contre-valeur en monnaie nationale.

A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 per cent in the national currency equivalent.


2) Le dernier alinéa relatif à la conversion en monnaies nationales des valeurs exprimées en écus est remplacé par le texte suivant: "Pour les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, les valeurs exprimées en euros dans l'annexe sont converties et exprimées en monnaies nationales au taux de change du 31 décembre 2001 publié au Journal officiel des Communautés européennes.

2. The last subparagraph, relating to the conversion into national currencies of the values expressed in ecus, shall be replaced by the following: "For the Member States which do not have the euro as their currency, the values expressed in euro in the Annex shall be converted and expressed in national currencies at the rate of exchange on 31 December 2001 published in the Official Journal of the European Communities.


Jusqu'à présent, on n'a pas encore instauré la cohésion politique et la lutte contre la criminalité organisée en vue de défendre les victimes des génocides, on n'a pas créé une monnaie présentant un minimum de stabilité, ou une économie qui combatte dans les faits le chômage et la pauvreté. Mais en une minute, on a détruit, dans un élan iconoclaste, la crédibilité de l'Union.

No political cohesion has so far come about, not even in the fight against organised crime, or in defence of the victims of genocide; we do not have a currency that is even remotely stable or an economy which really does combat unemployment and poverty; but it only took one minute of iconoclastic fury to destroy the Union’s credibility.


2. Les États membres ont la faculté de maintenir les montants de taxation en vigueur lors de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants du niveau de taxation exprimés en écus aboutissait à une augmentation du niveau de taxation exprimé en monnaie nationale de moins de 5 % ou de moins de 5 écus, la somme la plus faible étant retenue.

2. Member States may maintain the amounts of taxation in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 1 if the conversion of the amounts of the level of taxation expressed in ecu would result in an increase of less than 5 % or ECU 5, whichever is the lower amount, in the level of taxation expressed in national currency.


2. Les États membres ont la faculté de maintenir les montants de taxation en vigueur lors de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants du niveau de taxation exprimés en écus aboutissait à une augmentation du niveau de taxation exprimé en monnaie nationale de moins de 5 % ou de moins de 5 écus, la somme la plus faible étant retenue.

2. Member States may maintain the amounts of taxation in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 1 if the conversion of the amounts of the level of taxation expressed in ecu would result in an increase of less than 5 % or ECU 5, whichever is the lower amount, in the level of taxation expressed in national currency.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ecus créés contre monnaies nationales ->

Date index: 2021-06-20
w