En effet, c’est d’une politique citoyenne qu’il est question, tant il est vrai que ni l’économie ni le marché ne suffisent à amener la large bande aux citoyens dans les régions. Or, nous savons tous que la large bande est un accélérateur du développement et un réducteur des inégalités, pour autant que les citoyens y aient accès.
We are concerned here with what is in fact a people-focused policy, in view of the fact that neither the economy nor the market can, on its own, provide people in the regions with access to broadband, and we all know that broadband accelerates development and reduces inequality insofar as people have access to it.