Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNR
Client non rentable
Cliente non rentable
Embranchement
Embranchement d'une route
Embranchement non rentable
Embranché
Investissements rentables et non rentables
Ligne secondaire non rentable
Non rentable
Prise de participation non productive
Prise de participation non rentable
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier
Titulaire d'un embranchement particulier
Travailler de façon rentable

Traduction de «embranchement non rentable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne secondaire non rentable [ embranchement non rentable ]

uneconomic branch line


taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

branch-line service charge


embranché | titulaire d'un embranchement particulier

owner of private siding


embranchement | embranchement d'une route

branch | junction | side road | signing intersection


client non rentable | CNR | cliente non rentable

uneconomic customer | non-profit customer


investissements rentables et non rentables

lemons and plums


mettre en œuvre des stratégies rentables de manutention de la cargaison sur les navires

ensure cost-effective handling of cargo on ships | implement cost-efficient strategies for loading and unloading cargo on ships | implement cost-effective cargo handling strategies on ships | implement cost-effective strategies for loading and unloading cargo on ships


travailler de façon rentable

function in an economically efficient manner | operate in an economically efficient manner | consider economic criteria in performance of work | work in an economically efficient manner


prise de participation non rentable [ prise de participation non productive ]

no-return equity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Bernhardt (conseiller auprès du comité): La question ici est de savoir comment il faut interpréter l'article 178 de la Loi nationale sur les transports qui, jusqu'à ce qu'il soit abrogé l'an dernier, prévoyait le paiement de subventions pour l'exploitation d'embranchements non rentables pendant une période de réclamation définie.

Mr. Peter Bernhardt (Counsel to the Committee): The issue here is the proper interpretation of section 178 of the National Transportation Act, which until it was repealed last year provided for payment of subsidies for the operation of money-losing branch lines during a defined claim period.


En fait, la Loi sur les transports au Canada a déjà eu des effets bénéfiques sur le transport par rail en encourageant la cession des embranchements ferroviaires non rentables à des exploitants de chemins de fer secondaires.

In fact, the Canada Transportation Act has already benefited rail transportation by encouraging the transfer of uneconomical branch lines to shortline operators, as one example.


Imaginez combien cela serait facile si on réduisait d'abord le service sur ces lignes. C'est ce que des sociétés ferroviaires ont fait, au départ (1135) La plupart de ces sociétés refusent de l'admettre, mais lorsque j'ai présidé un comité spécial qui a voyagé partout dans le pays pour étudier la privatisation du CN, nous avons découvert des documents prouvant que, dans certains cas, des cadres du CN envoyaient des notes à leurs directeurs régionaux, leur dictant et leur expliquant comment réduire le service sur un embranchement précis, pour qu'ils puissent ensuite communiquer avec l'Office national des transports et lui demander de déclarer cet embranchement non rentable et de les ...[+++]

Can you imagine how easy that would be to do if you first of all demarketed the line, which is what they did to start off with (1135) Most railway companies would not admit this, but when I had the opportunity to chair a special committee that went across the country to look at CN privatization we ran into some documentation that proved that in certain cases high ranking officials in CN sent out memos to their regional management, dictating and explaining to them how to demarket a particular branch line so they could go to the NTA and have them signify that it was not commercially viable ...[+++]


Nous protégerons les expéditeurs et les communautés contre toute décision de la part d'un transporteur de différer l'entretien ou de réduire les niveaux de service sur un embranchement tributaire du grain pour le rendre non rentable.

We will protect shippers and communities from any carrier decisions to differ maintenance or to lower service levels on a grain-dependent branch line in order to make it uneconomical.


w