Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autriche-Hongrie
Double monarchie
Empire Autriche-Hongrie

Traduction de «empire autriche-hongrie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Traité entre le Royaume-Uni et l'Autriche-Hongrie pour l'extradition mutuelle de criminels fugitifs

Treaty between the United Kingdom and Austria-Hungary for the Mutual Surrender of Fugitive Criminals


Autriche-Hongrie [ double monarchie ]

Austria-Hungary [ dual monarchy ]


Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Protocol on the adaptation of the institutional aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaum ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain an ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseiller cite l'exemple des Canadiens d'origine allemande pour la Deuxième Guerre mondiale et celui « des Canadiens originaires d'Ukraine et de l'Empire Autriche-Hongrie pour la Première Guerre mondiale, lesquels ne sont pas visés par le projet de loi C-302».

The example given is German Canadians, or in “World War I (Germans, Ukrainians and other members of the Austro-Hungarian Empire) who would not benefit from C-302”.


a) le jour du Souvenir du 11 novembre 2006, 88 anniversaire de la fin de la Première Guerre mondiale, un jour pour rappeler le souvenir de ces âmes nobles et courageuses qui ont combattu et sont tombées au service de la cause de notre liberté et de la cause de la victoire britannique et alliée sur l'Allemagne, l'Autriche-Hongrie et le vaste et puissant Empire ottoman, c'est-à-dire les Turcs ottomans;

(a) Remembrance Day, November 11, 2006, the 88th Anniversary of the end of the First World War, the Day to honour and to remember those noble and brave souls who fought, and those who fell, in the service of the cause of our freedom and in the cause of the British and Allied victory over Germany, Austria-Hungary, and the vast and powerful Ottoman Empire, known as the Ottoman Turks; and


L'honorable Jack Austin : Honorables sénateurs, peu avant le jour du Souvenir, l'automne dernier, madame le sénateur Cools a entrepris des recherches afin de porter à l'attention du Sénat le 88 anniversaire de la fin de la Première Guerre mondiale et nous rappeler ceux qui ont combattu et qui sont tombés en appuyant la cause des Britanniques et des alliés contre l'Allemagne, l'Autriche- Hongrie et l'Empire ottoman.

Hon. Jack Austin: Honourable senators, shortly before Remembrance Day last fall, Senator Cools launched an inquiry to call the attention of this chamber to the eighty-eighth anniversary of the end of the First World War and to remember those who fought and those who fell in the cause of the British and Allied victory over Germany, Austria-Hungary and the Ottoman Turkish Empire.


a) le jour du Souvenir du 11 novembre 2006, 88 anniversaire de la fin de la Première Guerre mondiale, un jour pour rappeler le souvenir de ces âmes nobles et courageuses qui ont combattu et sont tombées au service de la cause de notre liberté et de la cause de la victoire britannique et alliée sur l'Allemagne, l'Autriche-Hongrie et le vaste et puissant Empire ottoman, c'est-à-dire les Turcs ottomans;

(a) Remembrance Day, November 11, 2006, the 88th Anniversary of the end of the First World War, the Day to honour and to remember those noble and brave souls who fought, and those who fell, in the service of the cause of our freedom and in the cause of the British and Allied victory over Germany, Austria-Hungary, and the vast and powerful Ottoman Empire, known as the Ottoman Turks; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) sur le jour du Souvenir du 11 novembre 2006, 88 anniversaire de la fin de la Première Guerre mondiale, un jour pour rappeler le souvenir de ces âmes nobles et courageuses qui ont combattu et sont tombés au service de la cause de notre liberté et de la cause de la victoire britannique et alliée sur l'Allemagne, l'Autriche-Hongrie et le vaste et puissant Empire ottoman, c'est-à-dire les Turcs ottomans;

(a) to Remembrance Day, November 11, 2006, the 88th Anniversary of the end of the First World War, the Day to honour and to remember those noble and brave souls who fought, and those who fell, in the service of the cause of our freedom and in the cause of the British and Allied victory over Germany, Austria-Hungary, and the vast and powerful Ottoman Empire, known as the Ottoman Turks; and


La Finlande, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne (après 140 ans de non-existence), l’ancienne Tchécoslovaquie, ainsi que la Hongrie et l’Autriche que nous connaissons aujourd’hui, toutes ont émergé au XX siècle avec l’effondrement des empires, ces superpuissances internationales, et de nouveaux États fondés sur l’autodétermination ont émergé.

Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland (after 140 years of non-existence), the former Czechoslovakia, along with the Hungary and Austria we know today, all emerged in the 20th century with the collapse of empires, those international superpowers, and new states based on self-determination emerged.




D'autres ont cherché : autriche-hongrie     empire autriche-hongrie     double monarchie     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

empire autriche-hongrie ->

Date index: 2021-07-14
w