Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code-barres ADN
EDG
Empreinte d'ADN
Empreinte digitale génétique
Empreinte génétique
Empreinte génétique ADN
FNAEG
Fichier national automatisé des empreintes génétiques
Loi sur l'identification par les empreintes génétiques
Profil d'ADN
Profil d'identification génétique
Profil génétique
Test d'empreinte génétique
Test d'empreintes génétiques
Trace
Trace génétique

Traduction de «empreintes génétiques renferme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empreinte digitale génétique | empreinte génétique ADN | EDG [Abbr.]

DNA fingerprint


empreinte génétique [ empreinte d'ADN | profil génétique | profil d'ADN | profil d'identification génétique ]

genetic fingerprint [ DNA fingerprint | genetic profile | DNA profile | DNA identification profile ]


Loi sur l'identification par les empreintes génétiques [ Loi concernant l'identification par les empreintes génétiques et modifiant le Code criminel et d'autres lois en conséquence ]

DNA Identification Act [ An Act respecting DNA identification and to make consequential amendments to the Criminal Code and other Acts ]


test d'empreinte génétique [ test d'empreintes génétiques ]

DNA fingerprint test [ genetic fingerprint test ]


empreinte génétique | trace génétique

genetic footprint | genetic imprint


empreinte génétique | trace génétique

Genetic footprint


empreinte génétique | trace génétique

DNA fingerprint | genetic footprint


Fichier national automatisé des empreintes génétiques | FNAEG [Abbr.]

Automated National File of Genetic Prints


empreinte génétique | trace

genetic footprint | genetic imprint | genetic fingerprint


empreinte génétique | code-barres ADN

genetic fingerprint | DNA fingerprint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
196.22 (1) L’agent de la paix ou la personne agissant sous son autorité doit, avant de prélever des échantillons de substances corporelles au titre de l’ordonnance rendue en vertu de l’article 196.14 ou de l’autorisation délivrée en vertu de l’article 196.24, vérifier si le fichier des condamnés de la banque nationale de données génétiques, établie sous le régime de la Loi sur l’identification par les empreintes génétiques, renferme déjà le profil d’identification génétique de l’intéressé.

196.22 (1) Before taking samples of bodily substances from a person under an order made under section 196.14 or an authorization granted under section 196.24, a peace officer, or a person acting under their direction, shall verify whether the convicted offenders index of the national DNA data bank, established under the DNA Identification Act, contains the person’s DNA profile.


487.071 (1) L’agent de la paix ou la personne agissant sous son autorité doit, avant de prélever des échantillons de substances corporelles au titre de l’ordonnance rendue en vertu de l’article 487.051 ou de l’autorisation délivrée en vertu des articles 487.055 ou 487.091, vérifier si le fichier des condamnés de la banque nationale de données génétiques, établie sous le régime de la Loi sur l’identification par les empreintes génétiques, renferme déjà le profil d’identification génétique de l’intéressé.

487.071 (1) Before taking samples of bodily substances from a person under an order made under section 487.051 or an authorization granted under section 487.055 or 487.091, a peace officer, or a person acting under their direction, shall verify whether the convicted offenders index of the national DNA data bank, established under the DNA Identification Act, contains the person’s DNA profile.


196.22 (1) L’agent de la paix ou la personne agissant sous son autorité doit, avant de prélever des échantillons de substances corporelles au titre de l’ordonnance rendue en vertu de l’article 196.14 ou de l’autorisation délivrée en vertu de l’article 196.24, vérifier si le fichier des condamnés de la banque nationale de données génétiques, établie sous le régime de la Loi sur l’identification par les empreintes génétiques, renferme déjà le profil d’identification génétique de l’intéressé.

196.22 (1) Before taking samples of bodily substances from a person under an order made under section 196.14 or an authorization granted under section 196.24, a peace officer, or a person acting under their direction, shall verify whether the convicted offenders index of the national DNA data bank, established under the DNA Identification Act, contains the person’s DNA profile.


Comme le savent les honorables sénateurs, la Banque nationale de données génétiques comprend un fichier criminalistique, qui renferme les profils d'identification génétique établis à partir des empreintes génétiques trouvées sur la scène d'un crime non résolu, et un fichier des condamnés qui renferme les profils génétiques des personnes reconnues coupables d'infractions désignées.

As honourable senators know, the National DNA Data Bank includes a crime scene index, containing DNA profiles derived from bodily substances found at a place where an unsolved crime was committed, and a convicted offenders index, containing the DNA profiles of persons who have been convicted of designated offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les députés s'en rappellent, la Loi sur l'identification des empreintes génétiques établit une banque nationale de données génétiques qui va renfermer des profils génétiques établis à partir des substances corporelles trouvées sur la scène d'un crime ou prélevées sur des personnes déclarées coupables d'infractions graves et violentes.

As hon. members of the House will recall, the DNA Identification Act establishes a national DNA data bank that will contain DNA profiles from both crime scenes and people who are convicted of serious and violent offences.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

empreintes génétiques renferme ->

Date index: 2022-09-23
w