Aucun poisson ne s'en échappe, et ils ne présentent aucune menace au saumon sauvage, les homards se multiplient
autour des parcs d'engraissement, l'AIS est présent naturellement et nous ne devrions pas nous inquiéter au sujet de ses effets sur notre santé ou sur celle des stocks de poissons sauvages, nous ne devrions pas nous inquiéter au sujet des pesticides et des antibiotiques, il y a de no
mbreux emplois très bien payés, et cetera, et ceux qui s'opposent aux
parcs d'engraissement sont des a
...[+++]moureux de la nature, des rabat-joie et des militants — et selon les témoins du groupe précédent, j'ajoute maintenant « pirates » à cette liste — avec des fonds illimités.
There are no escapes, there are no threats to wild salmon, lobsters thrive around the feedlots, ISA is naturally occurring and we need not worry about its health effects on us or wild fish stocks, we shouldn't concern ourselves with pesticides and antibiotics, there are lots and lots of well-paying jobs, and on and on, and that those that oppose these feedlots are tree huggers, naysayers and activists — and based on the previous panel I'm now adding " hijacker" to that list — with very deep pockets.