Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Effectuer des enquêtes internes
Enquête anticorruption
Enquête au sujet de droits compensateurs
Enquête concernant des mesures compensatrices
Enquête de conjoncture
Enquête de procédure compensatrice
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête en recours de droits compensateurs
Enquête en vue de l'imposition d
Enquête expérimentale
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Lutte anti-corruption
Lutte anticorruption
Lutte contre la corruption
Mener à bien des enquêtes internes
Mesure anticorruption
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Translation of "enquête anticorruption " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]

fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


Conférence centraméricaine sur la lutte anticorruption : le rôle des médias

Central American Conference on Anti-Corruption: The Role of the Media


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economic survey [ survey of the economic situation ]




enquête au sujet de droits compensateurs [ enquête concernant des mesures compensatrices | enquête de procédure compensatrice | enquête en matière de droits compensateurs | enquête en recours de droits compensateurs | enquête en vue de l'application de droits compensateurs | enquête en vue de l'imposition d ]

countervailing duty investigation [ countervailing investigation ]


superviser des enquêtes de terrain

monitor surveys in the field | supervising field surveys | field survey supervising | monitor field surveys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats obtenus par la Direction nationale anticorruption (DNA) en matière d'enquêtes et de poursuites relatives à des affaires de corruption à haut niveau peuvent être considérés comme faisant partie des avancées les plus significatives réalisées en Roumanie depuis son adhésion.

The performance of the National Anti-Corruption Directorate (DNA) in the investigation and prosecution of high-level corruption cases can be considered one of the most significant advances made in Romania since accession.


Le nouveau programme anticorruption vise à renforcer les capacités d'enquêtes, de poursuites et de sanctions des institutions de lutte contre la corruption récemment créées.

The new anti-corruption programme is intended to strengthen the capacity of the newly created anti-corruption institutions to investigate, prosecute and sanction corruption.


12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps voulu, l'adoption d'un nouveau cadre stratégique pour la période 2015-2019; demande, de ma ...[+++]

12. Urges the authorities to make the fight against corruption an absolute priority, given that it has not yet resulted in satisfactory improvements and that corruption affects all sectors, including health and education, exploiting the most vulnerable people, and causing pessimism to grow, and more and more citizens to lose faith in their institutions; calls for effective anti-corruption mechanisms, independent judicial follow-up and inclusive consultations with all stakeholders, which should guarantee timely adoption of a renewed strategic framework for 2015-2019; calls, in general, for the efficient implementation of anti-corruption ...[+++]


14. se dit préoccupé par les informations émanant de diverses sources fiables et indépendantes selon lesquelles les hautes instances afghanes feraient obstacle aux enquêtes anticorruption menées par les procureurs afghans contre des fonctionnaires parmi lesquels figurent des gouverneurs;

14. Is concerned about reports from various reliable and independent sources that Afghan authorities at the highest level obstruct anti-corruption investigations by Afghan prosecutors against officials such as governors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. se félicite de l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la corruption systémique et la criminalité organisée, qui est crucial pour le processus d'intégration de la Serbie à l'Union européenne; souligne l'importance de renforcer l'indépendance des institutions dans la lutte contre la corruption, en particulier l'agence anticorruption et le bureau du procureur anticorruption, et celle d'améliorer la coordination entre les agences; demande aux autorités d'achever la stratégie nationale anticorruption 2012-2016 et son plan d'action, ainsi que de veiller à ce que l'agence anticorruption joue un rôle important dans leur mise en ...[+++]

14. Welcomes the government’s commitment to fight against corruption and organised crime, as being crucial for Serbia’s EU integration process; stresses the importance of strengthening independent institutions in the fight against corruption, in particular the Anti-Corruption Agency and Anti-Corruption Prosecutor, and improving inter-agency coordination; calls on the authorities to finalise the National Anti-Corruption Strategy 2012-2016 and corresponding Action Plan and to ensure that the Anti-Corruption Agency plays an important role in their implementation as an independent body; emphasises that political will is crucial for establ ...[+++]


82. se félicite de la mise en place par la mission EUPOL en Afghanistan du ministère public anticorruption chargé d'enquêter sur les affaires mettant en cause des hauts fonctionnaires et d'autres agents publics soupçonnés de corruption;

82. Welcomes the setting up by EUPOL Afghanistan of the Anti-Corruption Prosecutor's Office with the aim of investigating cases against high-profile public officials and other officials suspected of corruption;


En matière de lutte contre la corruption, la direction nationale anticorruption a conforté un bilan déjà convaincant en ce qui concerne les enquêtes dans des affaires de corruption de haut niveau, une augmentation du nombre de condamnations non définitives et de peines dissuasives a pu être observée et une évaluation indépendante de l'incidence des deux dernières stratégies de lutte contre la corruption a été lancée.

Regarding the fight against corruption, the National Anti-Corruption Directorate (DNA) maintained its convincing track record in investigating high level corruption, an increase in the number of non-final convictions and dissuasive sentences could be observed and an independent impact evaluation of the last two anti-corruption strategies was launched.


La direction nationale anticorruption a enquêté sur quatorze affaires impliquant des membres de l’opposition et des partis de la coalition au pouvoir et occupant des postes de rang ministériel ou membres du parlement.

14 cases from the opposition and the ruling coalition parties have been investigated by the National Anti-Corruption Directorate, concerning persons of Cabinet rank or members of parliament.


Notre évaluation se basera sur une série d’indicateurs tels que: l’existence d’une stratégie anticorruption, l’état de la législation en matière de stratégie anticorruption, l’état de la législation quant aux questions ayant trait à la lutte contre la corruption, la preuve d’enquêtes criminelles efficaces menant à des poursuites.

Our assessment will be based on a number of indicators such as: existence of an anti-corruption strategy ; state of legislation on anti-corruption strategy ; state of legislation on anti-corruption issues; evidence of effective criminal investigations leading to prosecutions.


Le Conseil d'association a fait observer que la lutte contre la corruption, y compris à un haut niveau, revêtait une importance cruciale; il a dès lors rappelé combien il importait que la Roumanie poursuive ses efforts pour régler ce problème, en les faisant converger plus particulièrement sur l'application des lois anticorruption existantes et sur l'obtention d'un bilan convaincant en matière d'enquêtes réalisées à tous les niveaux.

The Association Council noted that the fight against corruption, including at high level, is an issue of utmost importance; it therefore recalled the importance for Romania to continue its efforts to tackle this problem, in particular by focusing on the enforcement of existing anti-corruption laws and on the build-up of a convincing track-record of investigations carried out at all levels.


w