considérant que les mécanismes pour l'information et la consultation des travailleurs de ces entreprises ou de ces groupes doivent englober tous les établissements ou, selon le cas, toutes les entreprises membres du groupe, situés dans les États membres, que la direction centrale de l'entreprise ou, s'il s'agit d'un groupe, de l'entreprise qui en exerce le contrôle, soit ou ne soit pas située sur le territoire des États membres;
Whereas the mechanisms for informing and consulting employees in such undertakings or groups must encompass all of the establishments or, as the case may be, the group's undertakings located within the Member States, regardless of whether the undertaking or the group's controlling undertaking has its central management inside or outside the territory of the Member States;