Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise de location de biens immeubles
Location de biens immeubles par un particulier
Revenu de location de biens immeubles

Traduction de «entreprise de location de biens immeubles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise de location de biens immeubles

real estate rental business


marché relatif à l'acquisition ou à la location de biens immeubles

contract for the acquisition or rental of immovable property


Location de biens immeubles par un particulier

Rental of real property by individual


revenu de location de biens immeubles

income from real estate rentals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poste 5 1 1 0 — Produit de locations et de sous-locations de biens immeubles — Recettes affectées

Item 5 1 1 0 — Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue


Article 5 1 1 — Produit de locations et de sous-locations de biens immeubles et remboursement de frais locatifs

Article 5 1 1 — Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings


Poste 5 1 1 0 — Produit de locations et de sous-locations de biens immeubles — Recettes affectées

Item 5 1 1 0 — Proceeds from letting and subletting immovable property — Assigned revenue


Article 5 1 1 — Produit de locations et de sous-locations de biens immeubles et remboursement de frais locatifs

Article 5 1 1 — Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble fédéral ou d’un bien réel fédéral peuvent s’effectuer par un acte qui, en vertu des lois de la province où est situé le bien, peut servir à opérer l’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble ou d’un bien réel entre sujets de droit privé.

(2) A lease or licence of any federal real property or federal immovable may be effected by any instrument by which, under the laws in force in the province in which that property is situated, real property or immovables may be leased or a licence may be granted by a private person.


(4) L’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble ou d’un bien réel peuvent s’effectuer par un acte qui, en vertu des lois de la province où est situé le bien, peut servir à opérer l’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble ou d’un bien réel entre sujets de droit privé.

(4) A lease or licence may be effected by any instrument by which real property or immovables may be leased or a licence may be granted by a private person under the laws in force in the province in which the property is situated.


(4) L’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble fédéral ou d’un bien réel fédéral peuvent s’effectuer par un acte qui, en vertu des lois de la province où est situé le bien, peut servir à opérer l’octroi d’un permis ou la location d’un immeuble ou d’un bien réel entre sujets de droit privé.

(4) A lease or licence of any federal real property or federal immovable may be effected by any instrument by which, under the laws in force in the province in which that property is situated, real property or immovables may be leased or a licence may be granted by a private person.


j) fixer un tarif pour la délivrance de copies des cartes, plans, notes de terrain, pièces, dossiers et autres documents concernant des immeubles fédéraux ou des biens réels fédéraux, pour la préparation de documents attestant la disposition ou la location de tels immeubles ou de tels biens réels et pour le dépôt dans un ministère de documents concernant ces immeubles ou ces biens réels;

(j) imposing fees for the provision of copies of maps, plans, field notes, documents, papers and other records pertaining to federal real property or federal immovables, for the preparation of documents evidencing a disposition or lease of federal real property or federal immovables and for the deposit in a department of documents relating to federal real property or federal immovables;


Article 5 1 1 — Produit de locations et de sous-locations de biens immeubles et remboursement de frais locatifs

Article 5 1 1 — Proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings


L'Italie ne permet pas aux sociétés, dont la seule activité consiste dans l'acquisition de biens immeubles en vue de leur location, de récupérer la TVA acquittée sur les achats nécessaires à l'exercice de l'entreprise.

Italy does not allow companies whose sole activity consists in acquiring real estate for leasing or letting purposes to recover VAT on essential business purchases.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

entreprise de location de biens immeubles ->

Date index: 2021-08-30
w