Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à titre d'essai
Commande d'essai
Commande à titre d'essai
Envoi d'échantillonnages
Envoi à titre d'essai
Lancer à titre d'essai
Pièce coulée sous pression à titre d'essai
Trait effectué à titre d'essai
à l'essai
à titre d'essai
à titre expérimental

Traduction de «envoi à titre d'essai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à titre d'essai [ envoi d'échantillonnages ]

trial shipment




à titre expérimental [ à l'essai | à titre d'essai ]

on a trial basis


commande d'essai | commande à titre d'essai

trial order


pièce coulée sous pression à titre d'essai

die try-out casting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une élaboration de scénario organisée par l'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil pour évaluer les conditions de sécurité éventuelles et mettre à l'essai la gestion de la sécurité et le plan d'évacuation; dans la mesure du possible, des exercices sont organisés pour garantir une coopération sans heurts entre les organisations d'envoi et d'accueil en cas d'urgence; et

scenario planning organised by the sending organisation with the hosting organisation to assess potential security situations and test the security management and evacuation plan; where possible, drill exercises shall be organised in order to ensure smooth cooperation between the sending and hosting organisations in an emergency scenario; and


b) par une personne à l’occasion d’envoi de titres par la poste à la Banque du Canada ou à un service ou à un fonctionnaire public pour rachat et dont la personne en droit d’en recevoir le paiement ne l’a pas reçu,

(b) by a person in respect of securities forwarded in the mail to the Bank of Canada or a department or public officer for redemption and for which the person entitled to receive payment has received no payment,


Pour une indication plus claire, il convient de remplacer le titre de la catégorie «Essais de toxicité et autres essais d’innocuité exigés par la législation» par le titre «Essais conformément à la législation».

To emphasise this further, the title of input category ‘toxicity and other safety testing required by legislation’ should be changed to ‘testing by legislation’.


(2) L’ensemble de retenue pour enfant orienté vers l’avant n’a pas à être conforme aux exigences des alinéas 215(1)e) et f) si le point repère situé de part et d’autre de la tête du plus lourd des dispositifs anthropomorphes d’essai utilisé lors d’un essai dynamique visé au paragraphe (1) — autre qu’un dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie I, N ou S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012 — et situé dans l’axe transversal passant à travers ...[+++]

(2) A forward-facing child restraint system is not required to conform to the requirements of paragraphs 215(1)(e) and (f) if the target point located on either side of the head of the heaviest of the anthropomorphic test devices used in the dynamic test — other than an anthropomorphic test device specified in subpart I, N or S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012) — and located on the transverse axis passing through the centre of mass of the device’s head and perpendicular to the head’s midsagittal plane is below a horizontal plane tangent to the top of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
représente le résultat des essais d’émissions obtenu par le véhicule ordinaire équivalent, lorsqu’il est mis à l’essai conformément au cycle d’essai prévu à l’article 510 de la sous-partie F, partie 1037, section de chapitre U, chapitre I, titre 40 du CFR compte tenu de l’article 501 de la sous-partie F, partie 1037, section de chapitre U, chapitre I, titre 40 du CFR, exprimé en grammes de CO par tonne-mille;

is the emission test result, expressed in grams of CO per tonne-mile, obtained by an equivalent conventional vehicle when tested using the duty cycle test set out in section 510 of Title 40, chapter I, subchapter U, part 1037, subpart F, of the CFR, taking into account section 501 of Title 40, chapter I, subchapter U, part 1037, subpart F, of the CFR; and


identification de l'essai clinique (y compris le titre de l'essai, le numéro de protocole, le numéro UE d'essai et d'autres éléments d'identification).

Clinical trial identification (including title of the trial, protocol number, EU trial number and other identifiers).


Indépendamment des résultats des essais présentés conformément à la troisième partie du présent titre (Essais d’innocuité), il y a lieu de fournir des renseignements sur les essais d’innocuité des lots.

Apart from the results of tests submitted in accordance with Part 3 of this Title (Safety Tests), particulars of the batch safety tests shall be submitted.


On ne saurait tolérer plus longtemps un tel état de choses; il est tout simplement inadmissible qu'on envoie, au titre de l'aide publique au développement, des dollars à 50 cents.

We cannot tolerate that any more, where 50¢ dollars that are going into countries for overseas development assistance just are not good enough.


Indépendamment des résultats des essais présentés conformément à la troisième partie du présent titre (Essais d’innocuité), il y a lieu de fournir des renseignements sur les essais d’innocuité des lots.

Apart from the results of tests submitted in accordance with Part 3 of this Title (Safety Tests), particulars of the batch safety tests shall be submitted.


La proposition prévoit plus particulièrement : 1) d'introduire les valeurs figurant dans la position commune, établie par le Conseil lors de sa réunion du 24 novembre 1988, à titre obligatoire comme suit : dès le 1er janvier 1991 ces valeurs sont, pour la réception de nouveaux modèles, 30 g/par essai pour le CO et 8 g/par essai pour le HC + NOX; dès le 1.10.1991 pour le contrôle de conformité de la production 36 g/essai pour le CO et 10 pour le HC + NOX. 2) de proposer des normes européennes plus sévères qui seraient applicables à ti ...[+++]

The proposal lays down: 1. The compulsory introduction of the values given in the common position agreed by the Council at its meeting on 24 November 1988 as follows: from 1 January 1991, for type approval of new models: 30 g/test for CO and 8 g/test for HC + NOx; from 1 October 1991, for checking the conformity of vehicles produced: 36 g/test for CO and 10 for HC + NOx. 2. The compulsory application of more stringent European standards from 1 January 1993 for new models of cars; the values will be 19 g for CO and 5 g/test for HC + NOx.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

envoi à titre d'essai ->

Date index: 2023-08-01
w