Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement d'état de seconde espèce
Changement de phase de deuxième espèce
Changement de phase de deuxième ordre
Choc de deuxième espèce
Erreur de deuxième espèce
Erreur de seconde espèce
Erreur de type II
Erreur de type bêta
Erreur du second type
Instabilité conditionnelle de deuxième espèce
Instabilité conditionnelle du deuxième ordre
Transition du deuxième ordre

Translation of "erreur de deuxième espèce " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
erreur de deuxième espèce | erreur de seconde espèce | erreur de type bêta

acceptance error | beta | beta error | error of the second kind | type II error | type two error | type-2 error


erreur de deuxième espèce | erreur de type II | erreur du second type

acceptance error | type 2 error | type II error | type two error


erreur de deuxième espèce | erreur de type bêta

Beta error


erreur de deuxième espèce

Type II error [ acceptance error ]


transition du deuxième ordre [ changement de phase de deuxième ordre | changement de phase de deuxième espèce | changement d'état de seconde espèce ]

continuous transition [ second-order transition ]


instabilité conditionnelle du deuxième ordre [ instabilité conditionnelle de deuxième espèce ]

condition instability of the second kind [ CISK | conditional instability of the second kind ]


instabilité conditionnelle de deuxième espèce

conditional instability of the second kind | CISK


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité d'une étude sur une deuxième souche ou sur une deuxième espèce à ce niveau de quantité ou au suivant peut être envisagée et une décision devrait être prise en fonction du résultat du premier essai et de toutes les autres données pertinentes disponibles».

The need to perform a study at this tonnage level or the next on a second strain or a second species may be considered and a decision should be based on the outcome of the first test and all other relevant available data’.


La nécessité d'une étude sur une deuxième souche ou sur une deuxième espèce à ce niveau de quantité ou au suivant peut être envisagée et une décision devrait être prise en fonction du résultat du premier essai et de toutes les autres données pertinentes disponibles».

The need to perform a study at this tonnage level or the next on a second strain or a second species may be considered and a decision should be based on the outcome of the first test and all other relevant available data’.


Par dérogation au deuxième alinéa, lorsque l’autorité compétente notifie à l’émetteur que sa demande d’amendement ou d’information supplémentaire concerne une omission substantielle ou une erreur ou inexactitude substantielle susceptible d’induire le public en erreur sur des faits et circonstances indispensables à une évaluation en connaissance de cause de l’émetteur, celui-ci dépose sans retard injustifié un amendement au document d’enregistrement universel.

By way of derogation from the second subparagraph, where the competent authority notifies the issuer that its request for amendment or supplementary information concerns a material omission or a material mistake or material inaccuracy, which is likely to mislead the public with regard to facts and circumstances essential for an informed assessment of the issuer, the issuer shall file an amendment to the universal registration document without undue delay.


Les intervalles de confiance à 95 % (valeur de l'erreur de première espèce égale à 0,05 ou à 5 %) représentent l'intervalle au sein duquel la valeur de la médiane pourrait varier dans l'hypothèse où il serait possible de répéter une expérience un nombre infini de fois.

The confidence intervals at 95% (value of the error of the first kind equal to 0,05 or 5%) represent the interval within which the value of the median could vary if it were possible to repeat an experiment an infinite number of times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième branche est déduite d’une erreur manifeste d’appréciation.

The second part alleges a manifest error of assessment.


Le deuxième moyen du pourvoi est tiré de l’erreur de droit que le Tribunal a commise lorsqu’il a rejeté le quatrième moyen invoqué en première instance en méconnaissant les limites que les principes de légalité (article 49, paragraphe 1, de la Charte) et d’égalité de traitement imposaient en l’espèce au pouvoir discrétionnaire de la Commission pour déterminer les amendes.

By the second ground of appeal, the appellant alleges that, in rejecting the fourth plea, the General Court erred in law inasmuch as it disregarded the limitations imposed on the Commission’s discretion to set fines in the present case by the principle of legality (Article 49(1) of the Charter) and the principle of equal treatment.


Deuxième moyen, tiré d’une erreur de droit, d’une erreur manifeste d’appréciation et d’un défaut de motivation dans l’application du critère de l’intérêt public supérieur exigé par l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 et par l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1367/2006, en ce que:

Second plea in law, alleging error of law, manifest error of assessment and lack of reasoning in the application of the overriding public interest test as required by Article 4(2) third indent of Regulation (EC) No 1049/2001 and Article 6(1) of Regulation (EC) No 1367/2006, as:


Les deuxième et troisième moyens, tirés, respectivement, d’une violation de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 et d’une erreur de droit commise dans l’appréciation des principes relatifs au droit à une protection juridictionnelle effective, sont dirigés contre la seconde partie de l’arrêt attaqué dans laquelle le Tribunal a examiné et jugé fondés les deuxième et troisième moyens avancés devant lui par la PMOI.

The second and third grounds of appeal, claiming breach of Article 1(4) of Common Position 2001/931 and an error of law in the assessment of the principles relating to the right to effective judicial protection, respectively, are directed against the second part of the judgment under appeal in which the General Court examined, and held well founded, the second and third pleas in law put before it by the PMOI.


Les intervalles de confiance à 95 % (valeur de l'erreur de première espèce égale à 0,05 ou à 5 %) représentent l'intervalle où la valeur de la médiane pourrait varier dans l'hypothèse où il serait possible de répéter l'expérience un nombre de fois infini.

The confidence intervals at 95 % (value of the error of first kind equal to 0,05 or 5 %) represent the range in which the value of the median would be able to vary should it be possible to repeat the experiment an infinite number of times.


65 Au soutien de ses conclusions, le requérant soulève huit moyens d’annulation tirés, premièrement, de la violation de la réglementation FID, deuxièmement, de la violation du « principe d’objectivité et d’impartialité », troisièmement, de la violation du principe du contradictoire et du respect des droits de la défense, quatrièmement, de la violation des règles de notification des décisions, cinquièmement, de la violation de l’obligation de motivation, sixièmement, de la violation du principe d’égalité et de non-discrimination, septièmement, du détournement de pouvoir et, huitièmement, des erreurs ...[+++]

65. In support of his claims for annulment, the applicant raises eight pleas, alleging, first, breach of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, secondly, infringement of the ‘principle of objectivity and impartiality’, thirdly, infringement of the principle that both parties must be heard and of the rights of the defence, fourthly, breach of the rules on the notification of decisions, fifthly, infringement of the obligation to state reasons, sixthly, infringement of the principle of equality and non-discrimination, seventhly, misuse of powers and eighthly, errors in the assessment of the supporting documents submitte ...[+++]


w