Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur l'Espace économique européen
Audiovisuel européen
Ciel unique européen
EEE
Espace audio-visuel européen
Espace audiovisuel européen
Espace aérien européen commun
Espace culturel européen
Espace industriel européen
Espace judiciaire européen
Espace économique européen
Industrie européenne
Mois culturel européen
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Réseau culturel européen
SES
Single European Sky

Translation of "espace culturel européen " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




espace audiovisuel européen [ audiovisuel européen | espace audio-visuel européen ]

European audiovisual area [ European audio-visual area ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

citizen of the European Economic Area | EEA citizen | EEA national


Accord sur l'Espace économique européen [ EEE | Espace économique européen ]

Agreement on the European Economic Area [ EEA | European Economic Area | European Economic Space ]




Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]

Single European Sky [ SES ]






espace industriel européen [ industrie européenne ]

European industrial area [ European industry ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à ces principes, les événements culturels spéciaux [13], c'est-à-dire les actions emblématiques d'une importance spéciale qui permettent la célébration d'un espace culturel européen commun (actions 3), doivent être maintenues et renforcées.

According to these principles, the special cultural events [13], that is, the emblematic actions of special importance which allow the celebration of a common European cultural space (the so-called Actions 3), should be kept and reinforced.


Conformément à la décision n° 1855/2006/CE (ci-après «la décision»), l’objectif général du programme est de mettre en valeur l’espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles, en vue de favoriser l’émergence d’une citoyenneté européenne.

According to Decision n° 1855/2006/EC (hereafter "the Decision"), the general objective of the programme is to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir renforcer l'espace culturel européen fondé sur le patrimoine culturel commun (mobilité transnationale des acteurs culturels en Europe, circulation transnationale des œuvres d'art et des produits culturels et artistiques ainsi que dialogue interculturel) ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de leur caractère transnational et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'arti ...[+++]

Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational circulation of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the princ ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir renforcer l'espace culturel européen fondé sur le patrimoine culturel commun (mobilité transnationale des acteurs culturels en Europe, circulation transnationale des œuvres d'art et des produits culturels et artistiques ainsi que dialogue interculturel) ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de leur caractère transnational et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'arti ...[+++]

Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational circulation of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the princ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces entités jouent un rôle clé dans l'émergence d'un espace culturel européen commun, mais ne bénéficient généralement d'aucune aide financière des autorités nationales.

These entities are key players in the emergence of a common European cultural area but generally do not receive funding from national authorities.


Ces entités jouent un rôle clé dans l'émergence d'un espace culturel européen commun, mais ne bénéficient généralement d'aucune aide financière des autorités nationales.

These entities are key players in the emergence of a common European cultural area but generally do not receive funding from national authorities.


1. L'objectif général du programme est de mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

1. The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


1. L'objectif général du programme est de mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

1. The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


Le Programme entre dans le cadre de l'engagement permanent de l'Union européenne à mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au Programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

The Programme is part of the European Union's ongoing commitment to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


Conformément à ces principes, les événements culturels spéciaux [13], c'est-à-dire les actions emblématiques d'une importance spéciale qui permettent la célébration d'un espace culturel européen commun (actions 3), doivent être maintenues et renforcées.

According to these principles, the special cultural events [13], that is, the emblematic actions of special importance which allow the celebration of a common European cultural space (the so-called Actions 3), should be kept and reinforced.


w