Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace de stationnement de courte durée
Place de stationnement de courte durée
Stationnement de courte durée

Translation of "espace de stationnement de courte durée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
place de stationnement de courte durée [ espace de stationnement de courte durée ]

short-stay parking space [ short-term parking space ]


place de stationnement de courte durée | espace de stationnement de courte durée

short-stay parking space | short-term parking space


stationnement de courte durée

short-term parking [ short term parking | short stay parking | short-stay parking ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous construisons des installations de stationnement, notre fonds de réserve existe pour donner aux gens qui viennent au centre-ville pour affaires accès à des espaces de stationnement à courte durée et bon marché.

Our reserve funds, when we build parking structures, are there to provide short-term and usually cheap parking for shoppers and people who come on business to the central area.


L'Union européenne dispose d'une politique commune en matière de visas pour les séjours de courte durée dans l'espace Schengen, qui comprend un ensemble de règles harmonisées définissant les pays dont les ressortissants ont besoin d'un visa pour se rendre dans l'Union et ceux dont ce n'est pas le cas, les procédures et conditions de délivrance des visas de court séjour, un modèle type de vignette-visa et un système commun d'information sur les visas (VIS) qui enregistre toutes les demandes de visas et les décisions.

The EU has a common visa policy for short-stay visits to the Schengen area, comprising of a set of harmonised rules setting out the countries whose nationals require a visa to travel to the EU and those who do not, the procedures and conditions for issuing short-stay visas, a uniform format for visa stickers and a common Visa Information System (VIS) that records all visa applications and decisions.


Les procédures et conditions harmonisées de délivrance de visas pour des séjours de courte durée dans l'espace Schengen sont énoncées dans le code des visas, qui constitue un élément essentiel de la politique de l'UE en matière de visas.

The harmonised procedures and conditions for issuing visas for the purpose of short stays in the Schengen area are set out in the Visa Code, a central element of the EU's visa policy.


Il s’appliquera à tous les ressortissants de pays tiers admis pour un séjour de courte durée dans l’espace Schengen (90 jours maximum sur toute période de 180 jours).

It will apply to all non-EU citizens who are admitted for a short stay in the Schengen area (maximum 90 days in any 180 day period).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen. ...[+++]

The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.


Il s’appliquera à tous les ressortissants de pays tiers admis pour un séjour de courte durée dans l’espace Schengen (90 jours maximum sur une période de 180 jours).

The system will apply to all non-EU citizens who are admitted for a short stay in the Schengen area (maximum 90 days in any 180 day period).


Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n° 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen. ...[+++]

The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to the Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.


Concernant les voies de circulation, 3 nouvelles bretelles de dégagement rapide vont être créées sur la piste B. De nouvelles infrastructures d’accès routier vont également être développées, que ce soit du côté ville et du côté fret, ainsi que des extérieurs des zones de stationnement voitures longue et courte durée.

Three new Rapid Exit Taxiways will be created on runway B and new landside and airside facilities such as access roads and long and short-stay car parks will also be built.


Dans le cadre de la politique commune des visas de l’UE, les États membres qui font partie de l’espace Schengen reconnaissent mutuellement leurs visas de court séjour: le visé délivré par un État membre de l’espace Schengen permet en principe l’entrée et le séjour de courte durée sur le territoire d’autres États Schengen.

In the framework of the common EU visa policy, Member States that are part of the Schengen area mutually recognise each others short stay visa: a visa issued by one Schengen Member State is valid, in principle, for entry into and short stay on the territory of the other Schengen Member States.


De plus, les parcomètres se trouvent aux endroits où la circulation est la plus congestionnée à l'aéroport et où le stationnement ne devrait être que de courte durée afin de permettre le transport des bagages et le dispersement des voyageurs.

Also, the parking meters are provided at the most congestion sensitive areas of the airport and are only meant to provide short term parking for luggage and dispersing of passengers.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

espace de stationnement de courte durée ->

Date index: 2022-05-18
w