Deuxièmement, ce consentement doit être éclairé, ce qui signifie notamment que le participant doit avoir été informé des conditions de déroulement de l'essai, des risques potentiels qu'il encoure et de la possibilité pour lui de se retirer à tout moment de l'essai sans aucune contrainte.
Secondly, consent must be informed, which means, in particular, that the person taking part must have been informed of the conditions under which the trial is to be conducted, the potential risks that he runs and his unrestricted right to withdraw from the trial at any time.