(10 bis) L'essence normale sans plomb représentant une part non négligeable du marché dans certains États membres, ceux-ci devraient être autorisés, après en avoir fait la demande à la Commission, à continuer à commercialiser ce type de carburant après le 1 janvier 2005.
(10a) Since, in certain Member States, standard unleaded petrol has a not-insignificant market share, those Member States should be allowed, upon application to the Commission, to continue to make such fuel available even after 1 January 2005;