17. souligne que les coûts financiers et environnementaux des terres irriguées exigent un traitement différencié pour atteindre les objectifs de recouvrement graduel; estime opportun que les coûts environnementaux, étant donné la complexité de la quantification, soient évalués sur la base d'études scientifiques comparées et selon une méthodologie fiable; considère que les coûts doivent tenir compte de toutes les conditions exceptionnelles qui peuvent exister, telles que les sécheresses et autres causes empêchant la fourniture normale de l'eau d'irrigation.
17. Points out that the financial, environmental and resource costs of irrigation farming require differential treatment if gradual-recovery objectives are to be achieved; considers that, in view of the complexity of quantifying environmental costs, the latter should be evaluated on the basis of independent sets of scientific research, using reliable methods; considers that financial costs must take into account all possible exceptional circumstances such as droughts or other causes which prevent a normal supply of irrigation water;