Alors que la Communauté Européenne accélère son processus d'intégration économique, monétaire et politique, fondé sur la cohésion sociale et la réduction des disparités régionales et qu'un premier jalon essentiel interviendra à la fin de 1992 par la mise en place d'un grand marché - nouveau terrain de jeu privilégié p
our les entreprises européennes - le moment est venu, estime la Commi
ssion Européenne de proposer aux Douze un concept de politique industrielle cohérent face à la globalisation des marchés et à la concurrence des partena
...[+++]ires industriels.
With the Community speeding up the process of economic, monetary and political integration, based on social cohesion and a reduction in regional disparities, and with the first vital step due to be taken at the end of 1992 towards establishment of a single market (the main new battleground for European businesses), the Commission feels that, in the face of the globalization of markets and competition from its industrial partners, the time has come to propose to Member States a coherent industrial policy concept.