Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
DADP
Discussion article par article
Discussion des articles
Discussion par article
Examen article par article
Examen détaillé
Sous-comité d'examen des articles économiques
étude article par article
étude détaillée

Traduction de «examen article par article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étude article par article [ étude détaillée | discussion des articles | examen article par article ]

clause-by-clause study


discussion article par article | examen détaillé

clause by clause debate


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | DADP [Abbr.]

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | DADP [Abbr.]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Decision on review of article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


Sous-comité d'examen des articles économiques

Sub-committee on Review of Objects


Règlement sur l'examen médical prévu à l'article 23 de la Loi sur les accidents du travail

Regulation respecting the medical examination provided for in section 23 of the Workmen's Compensation Act


discussion par article | discussion des articles

detailed consideration | detailed reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Herron: Très rapidement. Ce qu'on craint ici, c'est qu'il ne soit pas possible de terminer l'examen article par article de ce projet de loi avant que la Chambre n'ajourne pour l'été, mais rien n'empêcherait le comité de terminer cet examen article par article avant l'automne, avant la reprise des travaux de la Chambre, pour qu'on en ait terminé avec cette étape et qu'on puisse faire rapport à la Chambre et donc éviter d'avoir à siéger en comité pendant les quelques premières semaines de reprise des travaux.

Mr. John Herron: Just very quickly, the concern is that if we don't have the capacity to finish the clause-by-clause aspects of this bill before the House rises for the summer, there is nothing that would preclude the committee from finishing the clause-by-clause work before the House reconvenes in the fall, so that the clause-by-clause aspect is done, so it's reported to the House, and we don't have to invest sitting days in the first couple of weeks after we get back to sort this out.


M. Mike Scott: Je comprends cela, mais nous sommes à l'étape de l'examen article par article et l'opposition a l'impression qu'elle ne peut espérer voir ses amendements acceptés lors de l'examen article par article, alors vous pouvez comprendre le sentiment de frustration.

Mr. Mike Scott: I appreciate that, but if we're in clause-by-clause and the opposition feels there's no hope of having any amendments accepted in clause-by-clause, then you can understand the frustration.


James Lunney propose, - Que le Comité consacre quatre séances régulières, à compter de celle de lundi, à l'examen du rapport de la Commission Romanow et qu'il revienne ensuite à son ordre de renvoi relatif au projet de loi C-13 pour entendre des témoins et faire l'examen article par article du projet de loi dans les règles de l'art.

James Lunney moved, That the Committee take four regular meetings beginning Monday to address the Romanow Commission, followed by the return to Bill C-13 to hear witnesses and then proceed to clause by clause in an orderly fashion.


"(15 ter) Dans la mesure où l'article 8 contient la seule disposition qui traite de façon spécifique des mineurs non accompagnés, il contient le seul critère applicable à la détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale présentée par des mineurs non accompagnés, indépendamment du stade procédural de demandes antérieures présentées dans d'autres États membres ou des situations visées dans d'autres articles du présent règlement.

'(15b) Since Article 8 contains the only provision specifically dealing with unaccompanied minors, it contains the only criteria applicable for determining the Member State responsible for examination of an application for international protection lodged by these unaccompanied minors, irrespective of the procedural stage of former applications in other Member States or of situations envisaged in other Articles of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque des circonstances exceptionnelles rendent nécessaire une intervention immédiate, dans les situations visées aux articles 24, 24 bis et 26 de l'accord ainsi que dans le cas d'aides à l'exportation ayant une incidence directe et immédiate sur les échanges, les mesures conservatoires prévues à l'article 27, paragraphe 3, point e), de l'accord peuvent être adoptées par la Commission en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 6, paragraphe 2, du présent règlement ou, en cas d'urgence, en conformité avec l'article ...[+++]

1. Where exceptional circumstances require immediate action in the situations referred to in Articles 24, 24a and 26 of the Agreement or in the case of export aids that have a direct and immediate effect on trade, the precautionary measures provided for in point (e) of Article 27(3) of the Agreement may be adopted by the Commission in accordance with the examination procedure referred to in Article 6(2) of this Regulation, or in cases of urgency, in accordance with Article 6(3) of this Regulation.


1. Lorsque des circonstances exceptionnelles rendent nécessaire une intervention immédiate, dans les situations visées aux articles 25, 25 bis et 27 de l'accord ainsi que dans le cas d'aides à l'exportation ayant une incidence directe et immédiate sur les échanges, les mesures conservatoires prévues à l'article 28, paragraphe 3, point e), de l'accord peuvent être adoptées par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 6, paragraphe 2, du présent règlement ou, en cas d'urgence, conformément à l'article 6, para ...[+++]

1. Where exceptional circumstances require immediate action in the situations referred to in Articles 25, 25a and 27 of the Agreement or in the case of export aids that have a direct and immediate effect on trade, the precautionary measures provided for in point (e) of Article 28(3) of the Agreement may be adopted by the Commission in accordance with the examination procedure referred to in Article 6(2) of this Regulation, or in cases of urgency, in accordance with Article 6(3) of this Regulation.


(21) L'article 94, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012 a pour objet d'autoriser la mise sur le marché d'articles traités avec des produits biocides contenant des substances actives qui, bien que non encore approuvées, sont en cours d'évaluation, soit dans le cadre du programme de travail visé à l'article 89, paragraphe 1, dudit règlement, soit lors de l'examen d'une demande présentée au titre de l'article 94, paragraphe 1.

(21) Article 94(1) of Regulation (EU) No 528/2012 seeks to allow the placing on the market of articles treated with biocidal products containing active substances which, albeit not yet approved, are being evaluated, either in the context of the work programme referred to in Article 89(1) of that Regulation or based on an application submitted pursuant to Article 94(1).


Nous procéderons donc dans l'ordre suivant: nous commencerons par étudier la motion de M. Julian sur la suspension de l'examen du projet de loi, puis, selon le temps que cela prendra, nous effectuerons l'examen article par article.

So I'll deal with it in this order. We will deal, first of all, with Mr. Julian's motion with regard to suspending review of the bill.


Il se réunit à nouveau demain pour continuer l'examen article par article du texte.

It will be meeting again tomorrow to continue examining the text article by article.


Vous faites ici un examen de l'objet du projet de loi C-284, et non un examen article par article.

This is a review of the subject matter of Bill C-284, not a clause-by-clause review.


w