Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FESP
FET
Facteur d'équivalence
Facteur d'équivalence de la toxicité
Facteur d'équivalence de sonnerie
Facteur d'équivalence de toxicité
Facteur d'équivalence du réactif B
Facteur d'équivalence pour services passés
Facteur d'équivalence toxique
Facteur équivalent de toxicité
IES
Indice d'équivalence de la sonnerie
Indice d'équivalence de sonnerie
Numéro d'équivalence de sonnerie

Translation of "facteur équivalent de toxicité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
facteur d'équivalence toxique | facteur équivalent de toxicité

Toxic Equivalency Factor | TEF [Abbr.]


facteur d'équivalence de toxicité

toxicity equivalent factor


facteur d'équivalence de la toxicité

Toxicity Equivalency Factor


indice d'équivalence de la sonnerie | IES | indice d'équivalence de sonnerie | IES | facteur d'équivalence de sonnerie | numéro d'équivalence de sonnerie

ringer equivalence number | REN | ringer equivalency number | ringer equivalent number


Guide pour la déclaration du facteur d'équivalence et du facteur de rétablissement

Guide for Pension Adjustment and Pension Adjustment Reversal Reporting


facteur d'équivalence toxique | FET [Abbr.]

toxic equivalence factor


facteur d'équivalence pour services passés | FESP

past service pension adjustment | PSPA


Demande d'attestation d'un facteur d'équivalence pour service passé provisoire

Application for Certification of a Provisional Past Service Pension Adjustment


facteur d'équivalence du réactif B

equivalence factor of component B


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un facteur M est indiqué dans le tableau 3 et si la substance est classée dans la catégorie de toxicité aquatique aiguë 1 et de toxicité aquatique chronique 1, ce facteur M est utilisé par le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval pour la classification d'un mélange contenant cette substance pour les risques de toxicité aquatique aiguë et à long terme au moyen de la méthode de la somme.

Where a single M-factor is given in Table 3 and the substance is classified as Aquatic Acute 1 and Aquatic Chronic 1, that M-factor shall be used by the manufacturer, importer or downstream user for the classification of a mixture containing this substance for acute and long-term aquatic hazards using the summation method.


La notion de facteurs d’équivalence toxique (TEF — toxic equivalency factors), qui permet d’apprécier la toxicité de ces différents congénères, a été introduite pour faciliter l’évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) was introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


La notion de facteurs d’équivalence toxique (TEF — toxic equivalency factors), qui permet d’apprécier la toxicité de ces différents congénères, a été introduite pour faciliter l’évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) was introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


Si un facteur M est indiqué dans le tableau 3.1 et si la substance est classée dans la catégorie de toxicité aquatique aiguë 1 et de toxicité aquatique chronique 1, ce facteur M est utilisé par le fabricant, l’importateur ou l’utilisateur en aval pour la classification d’un mélange contenant cette substance pour les risques de toxicité aquatique aiguë et à long terme au moyen de la méthode de la somme.

Where a single M-factor is given in Table 3.1 and the substance is classified as Aquatic Acute 1 and Aquatic Chronic 1, this M-factor shall be used by the manufacturer, importer or downstream user for the classification of a mixture containing this substance for acute and long-term aquatic hazards using the summation method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de facteurs d'équivalence toxique (TEF — toxic equivalency factors), qui permet d’apprécier la toxicité de ces différents congénères, a été introduite pour faciliter l'évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) has been introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


La notion de facteurs d'équivalence toxique (TEF — toxic equivalency factors), qui permet d’apprécier la toxicité de ces différents congénères, a été introduite pour faciliter l'évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) has been introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


La notion de facteurs d'équivalence toxique (TEF — toxic equivalency factors), qui permet d’apprécier la toxicité de ces différents congénères, a été introduite pour faciliter l'évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) has been introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


La notion de facteur d'équivalence toxique (TEF) a été introduite pour pouvoir apprécier la toxicité de ces différents congénères et faciliter l'évaluation des risques et les contrôles réglementaires.

In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors (TEFs) has been introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.


En l'absence de résultats d'essais de toxicité chronique, le facteur de toxicité aiguë et le facteur de sécurité pour la toxicité aiguë doivent être utilisés.

If no chronic test results are available, the acute toxicity and safety factor must be used.


Aux fins du système européen d'attribution de label écologique, le VCD est calculé à partir du facteur de toxicité chronique et du facteur de sécurité pour la toxicité chronique.

In the European eco-label scheme, the CDV is calculated based on the chronic toxicity and chronic safety factors.


w