Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire claquer le fouet
Faire claquer son fouet

Traduction de «faire claquer le fouet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne le caractère additionnel et complémentaire du plan d'investissement proposé et du budget de l'Union ainsi que leur objectif commun de donner un coup de fouet à l'économie et à la création d'emploi; souligne que le budget de l'Union est, par nature, un important outil d'investissement, doté d'un rôle et d'une mission spécifiques, qui a permis d'obtenir des résultats concrets présentant une véritable valeur ajoutée européenne; est convaincu qu'il faut tout faire pour créer des synergies non seulement entre le plan d'invest ...[+++]

9. Highlights the additional and complementary nature of the proposed Investment Plan and the EU budget and their joint commitment to kick-start the economy and boost job creation; stresses that the EU budget is in itself a major investment tool with a distinctive role and mission, which has provided tangible results with a clear European added value; is convinced that every effort needs to be deployed in order to create synergies not only between the Investment Plan and the EU budget but also with national budgets, in order to bridge the investment gap, ensure convergence and stability in the EU, and maximise the effect of public spen ...[+++]


Mais il n'est pas nécessaire, puisqu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire, de faire claquer le fouet.

But it doesn't have to be because it's a private member's bill whipped, unwhipped, side-whipped.


Nous sommes fermement convaincus que l’Union européenne doit elle aussi remplir sa part du contrat et mettre en œuvre les réformes institutionnelles indispensables pour achever le processus constitutionnel. Je ne peux que répéter ce que M. Schutz a déclaré à la chancelière Angela Merkel lors de son dernier discours à Bruxelles, à savoir que le Conseil et la Commission doivent entreprendre tout ce qui est en leur pouvoir pour conclure cette procédure simultanément et parallèlement aux négociations avec la Croatie, de sorte que celle-ci puisse devenir membre de l’Union européenne plutôt que de se faire ...[+++]

We are firmly committed to the idea that the European Union, too, must do its homework and set in motion the necessary institutional reforms in order to complete the constitutional process, and I can do no other than repeat what Mr Schulz told Chancellor Merkel in his last speech in Brussels, namely that the Council and the Commission must do everything in their power to get this process completed contemporaneously with, and in parallel with, the negotiations with Croatia, so that Croatia will be enabled to become a Member State of the European Union rather than finding the door slammed in its face.


Le président Koutchma fait claquer le fouet pour imposer son candidat préféré et oblige les fonctionnaires et les chaînes de télévision à le soutenir.

President Kuchma is cracking the whip for his preferred candidate, and forcing state officials and television channels into line to support him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien au-delà des aspects mêmes de la négociation à deux, il importe de souligner que la consolidation et l'approfondissement progressifs du Mercosur, principalement à travers l'achèvement de l'union douanière et le développement du marché commun, en ce compris la libre circulation effective de produits importés, sont essentiels pour faire tomber des barrières et donner un coup de fouet aux échanges commerciaux et d'investissement entre deux régions.

Beyond the specific elements of the negotiations on both sides, it is important to stress that the progressive consolidation and deepening of Mercosur, notably via the completion of the customs union and the development of the common market, including the free movement of imported products, is in itself a crucial factor for the reduction of barriers and encouragement of trade and investment between the two regions.


Lorsque les libéraux décident qu'une mesure est bonne, ils rassemblent leurs députés, font claquer le fouet deux ou trois fois et les députés libéraux se plient alors aux volontés du premier ministre omniprésent et adoptent envers et contre tous le projet de loi.

When the Liberals have it right, they simply line their boys and girls up, crack the whip two or three times and they mouth the words, as they stand and bow to the omnipresent Prime Minister, and push the legislation through.


Nous invitons le commissaire Kyprianou et son collègue le commissaire Michel à s’atteler à la tâche et à claquer la porte au nez de l’épidémie à laquelle l’Europe et le reste du monde doivent faire face.

We urge Commissioner Kyprianou and his colleague Commissioner Michel to put shoulders to the wheel and to close the door on the epidemic faced by Europe and the rest of the world.


Le gouvernement a fait claquer son fouet et ses députés se sont levés un par un à leur place pour s'opposer à cet amendement à l'étape du rapport également.

The government cracked the whip and its members one by one stood in their places and opposed this report stage amendment as well.


Le whip est là pour faire claquer son fouet.

The whip is there to crack his whip.


Il ne nous écoute absolument pas, et il se sert de sa majorité pour rejeter nos propositions. Le whip fait claquer son fouet et les ministériels s'opposent à tout ce que nous proposons.

It does not listen to us in any way, shape or form because it uses its majority to say no. The whip cracks the whip and whatever we propose they oppose.




D'autres ont cherché : faire claquer le fouet     faire claquer son fouet     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

faire claquer le fouet ->

Date index: 2024-02-21
w