Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Comptabilisation sur la base du fait générateur
Conclusion de fait
Constatation de fait
Constatation sur la base du fait générateur
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Fait constatable
Fait à constater
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Signalement de faits répréhensibles
Whistleblowing
évènement à constater
événement à constater

Translation of "fait constatable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


opération à comptabiliser | opération comptabilisable | fait constatable | fait à constater | événement à constater

recordable event | accounting event


conclusion de fait [ constatation de fait ]

finding of fact [ conclusion of fact | factual finding ]


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


comptabilisation sur la base du fait générateur | constatation sur la base du fait générateur

critical event approach


signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing

whistleblowing


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred


il est constant que (fait établi = la Cour a constaté que)

constant (it is - that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport fait le point sur la base juridique de l’enquête, les phases procédurales qui ont été suivies, les faits constatés et leur qualification juridique préliminaire, l’incidence financière estimée des faits constatés, le respect des garanties de procédure conformément à l’article 9 ainsi que les conclusions de l’enquête.

That report shall give an account of the legal basis for the investigation, the procedural steps followed, the facts established and their preliminary classification in law, the estimated financial impact of the facts established, the respect of the procedural guarantees in accordance with Article 9 and the conclusions of the investigation.


Ce rapport fait le point sur la base juridique de l’enquête, les phases procédurales qui ont été suivies, les faits constatés et leur qualification juridique préliminaire, l’incidence financière estimée des faits constatés, le respect des garanties de procédure conformément à l’article 9 ainsi que les conclusions de l’enquête.

That report shall give an account of the legal basis for the investigation, the procedural steps followed, the facts established and their preliminary classification in law, the estimated financial impact of the facts established, the respect of the procedural guarantees in accordance with Article 9 and the conclusions of the investigation.


Pourvoi – Moyens – Contrôle par le Tribunal de l’exactitude de la qualification juridique de faits constatés par le Tribunal de la fonction publique – Admissibilité

Appeals — Pleas in law — Review by the General Court of the accuracy of the legal classification of facts established by the Civil Service Tribunal — Lawfulness


Conformément à l’article 4 et sans préjudice de l’article 10, le directeur général transmet également à l’institution, à l’organe ou à l’organisme concerné les informations visées au premier alinéa du présent paragraphe, notamment l’identité de la personne concernée, un résumé des faits constatés, leur qualification juridique préliminaire et l’estimation de leur incidence sur les intérêts financiers de l’Union.

In accordance with Article 4 and without prejudice to Article 10, the Director-General shall also transmit to the institution, body, office or agency concerned the information referred to in the first subparagraph of this paragraph, including the identity of the person concerned, a summary of the facts established, their preliminary classification in law and the estimated impact on the financial interests of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces recommandations indiquent, le cas échéant, les mesures disciplinaires, administratives, financières et/ou judiciaires que doivent prendre les institutions, les organes ou les organismes ainsi que les autorités compétentes des États membres concernés et précisent en particulier le montant estimé des recouvrements et la qualification juridique préliminaire des faits constatés.

Those recommendations shall, where appropriate, indicate any disciplinary, administrative, financial and/or judicial action by the institutions, bodies, offices and agencies and by the competent authorities of the Member States concerned, and shall specify in particular the estimated amounts to be recovered, as well as the preliminary classification in law of the facts established.


Conformément à l’article 4 et sans préjudice de l’article 10, le directeur général transmet également à l’institution, à l’organe ou à l’organisme concerné les informations visées au premier alinéa du présent paragraphe, notamment l’identité de la personne concernée, un résumé des faits constatés, leur qualification juridique préliminaire et l’estimation de leur incidence sur les intérêts financiers de l’Union.

In accordance with Article 4 and without prejudice to Article 10, the Director-General shall also transmit to the institution, body, office or agency concerned the information referred to in the first subparagraph of this paragraph, including the identity of the person concerned, a summary of the facts established, their preliminary classification in law and the estimated impact on the financial interests of the Union.


Ces recommandations indiquent, le cas échéant, les mesures disciplinaires, administratives, financières et/ou judiciaires que doivent prendre les institutions, les organes ou les organismes ainsi que les autorités compétentes des États membres concernés et précisent en particulier le montant estimé des recouvrements et la qualification juridique préliminaire des faits constatés.

Those recommendations shall, where appropriate, indicate any disciplinary, administrative, financial and/or judicial action by the institutions, bodies, offices and agencies and by the competent authorities of the Member States concerned, and shall specify in particular the estimated amounts to be recovered, as well as the preliminary classification in law of the facts established.


Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.

The Court of First Instance can establish those facts that are missing in its view and then give final judgment whereas the Court of Justice can only use the established facts of the first instance which makes it necessary to refer back a case if further facts need to be established.


Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.

The Court of First Instance can establish those facts that are missing in its view and then give final judgment whereas the Court of Justice can only use the established facts of the first instance which makes it necessary to refer back a case if further facts need to be established.


À l'issue d'une enquête effectuée par l'Office, un rapport est établi sous l'autorité du directeur général. Ce rapport fait le point sur la base juridique de l'enquête, les phases procédurales qui ont été suivies, les faits constatés et leur qualification juridique, le respect des garanties de procédure conformément à l'article 7 bis , l'incidence sur les intérêts financiers de l'Union ainsi que les conclusions de l'enquête, y compris les recommandations sur les suites qu'il convient de lui donner».

On completion of an investigation by the Office, a report shall be drawn up, under the authority of the Director-General, which shall give an account of the legal basis for the investigation, the procedural steps followed, the facts established and their legal qualification, the respect of the procedural guarantees in accordance with Article 7a, the impact on the financial interests of the Union, if any, and the conclusions of the investigation, including recommendations on follow-up action that should be taken".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fait constatable ->

Date index: 2021-06-25
w