Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Ancienne famille
Chef d'une tribu
Chef de famille
Famille
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille de base
Famille nucléaire
Famille nucléaire
Famille tribu
Famille élargie
Famille-foyer
Filiation adoptive
Grande famille
Milieu familial
Petite famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Première famille
Tribu Blood
Tribu des Blood
Tribu des Gens-du-Sang

Translation of "famille tribu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grande famille (1) | famille tribu (2) | famille élargie (3)

extended family




famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]




Tribu des Blood [ Tribu Blood ]

Blood Tribe [ Kainai Tribe ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


famille (1) | petite famille (2) | famille conjugale (3) | famille-foyer (4) | famille nucléaire (5)

family (1) | nuclear family (2) | immediate family (3)


première famille (1) | famille de base (2) | ancienne famille (3)

immediate family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que l'armée tchadienne est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des personnes tuées;

E. whereas the Chadian army is the main force fighting against Boko Haram, whose full involvement against the Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori, and Kangalam in Nigeria is acknowledged; recognises the great price paid by this army in the war against terrorism; expresses it full solidarity with the wounded and the families of the dead;


S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;

S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;


S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;

S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;


S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;

S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) famille originaire de Zabol, puis installée dans la province de Helmand; b) membre du Conseil suprême des Taliban et porte-parole du mollah Mohammed Omar depuis 2007; c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; d) membre de la tribu Kharoti.

Other information: (a) Family is originally from Zabul, but settled later in Helmand, (b) Member of the Taliban Supreme Council and spokesperson for Mullah Mohammed Omar as of 2007, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Belongs to Kharoti tribe.


Ce qui fonctionne, c'est de faire venir les familles, d'exercer de la pression sur les gens et de les culpabiliser en parlant de la honte dont elles sont à l'origine pour leur famille ou pour leur tribu et en leur offrant des solutions de rechange séculières viables.

What works is bringing in the families and putting pressure on people and making them feel guilty for bringing their families to shame or the tribes to shame and offering them viable worldly alternatives.


Pour ce qui est des principaux joueurs, je peux vous dire qu'au Kazakhstan il n'y a à peu près qu'un seul grand joueur, soit le président Nazarbayev et sa famille—et il a une famille très nombreuse, peut-être pour des raisons évidentes—et dans une moindre mesure, les membres de ce que l'on pourrait appeler sa tribu.

In terms of the major players, I can tell you that in Kazakhstan there is basically only one major player, which is President Nazarbayev and his family—and he has a very large family, perhaps for obvious reasons—and to a lesser extent, members of what might be called the tribe he belongs to.


La situation des femmes afghanes peut grosso modo être résumée en 12 points brefs, à savoir: une espérance de vie moyenne de 44 ans; un taux élevé de mortalité en couche (1 600 pour 100 000 naissances); un taux d’alphabétisation de seulement 14 % des femmes de plus de 15 ans; un faible statut, les femmes étant la propriété des hommes; un nombre fréquent et croissant de menaces et d’intimidations à l’encontre des femmes occupant des fonctions publiques, y compris leur assassinat; quasiment aucune protection des organisations de défense des femmes afghanes de la part des autorités locales ou des troupes étrangères contre les attaques ciblées; c’est la famille qui décid ...[+++]

In summary, the position of Afghan women can, roughly speaking, be outlined in 12 brief points, namely an average life expectancy of 44; a high death rate during childbirth (1 600 per 100 000 childbirths); only 14% of all women over the age of 15 can read; a low status, because women are owned by men; a frequent and increasing number of threats and intimidation of women in public roles, including murder; hardly any protection of Afghan women’s organisations from the local authorities or foreign troops against targeted attacks; it is the family that decides, in the main, whether girls can be educated; persistent attacks on girls’ s ...[+++]


Les EST forment un groupe de maladies fatales et transmissibles, qui se traduisent par une dégénérescence des tissus nerveux, aussi bien chez l'homme (kuru Maladie développée notamment dans une tribu de Nouvelle-Guinée qui a coutume de manger les cerveaux de ses défunts., maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ) Maladie humaine qui frappe environ une personne sur un million., maladie de Gerstmann-Straussler-Scheinker Démence héréditaire, qui s'est manifestée à l'heure actuelle dans une cinquantaine de familles) que chez l'animal (tremblante ...[+++]

The TSE diseases form a group of fatal and transmissible diseases which are characterised by a degeneration of the nervous tissues both in humans (kuru A disease that has developed notably among a tribe in New Guinea which regularly eats the brains of its dead., Creutzfeldt-Jakob disease (CJD) Human disease affecting about one person in a million., Gerstmann-Sträussler-Scheinker Hereditary dementia, monitored to date in about fifty families) and in animals (scrapie, mad cow disease).


Dans une petite tribu de 600 citoyens et plus, où il existe de grandes familles étroitement liées, notre constitution définit des valeurs fondamentales qui nous unissent et qui nous définissent, des valeurs comme le respect de nos aînés et le respect de nos familles et des liens de parenté.

As a small tribe of 600-plus citizens, where there are large families that are interconnected, our constitution defines a fundamental value that unite us and define us, values which include respecting our elders and respecting our families and kinship systems.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

famille tribu ->

Date index: 2023-06-11
w