Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ailante glanduleux
Arbre à laque
Cyprès du Japon
Cyprès japonais
Faux cyprès du Japon
Faux flétan du Japon
Faux vernis du Japon
Faux-vernis du Japon
Frêne puant
HCJ
Hinoki
Laque Japon
Laque japonaise
Vernis Japon
Vernis du Japon

Traduction de «faux vernis du japon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ailante glanduleux [ frêne puant | faux-vernis du Japon ]

tree-of-heaven [ Chinese-sumac | copal-tree ]




faux cyprès du Japon [ cyprès japonais | Hinoki | cyprès du Japon ]

Hinoki cypress [ Hinoki false cypress | Japanese false cypress ]


vernis du Japon | HCJ [Abbr.]

Japanese hard clam | HCJ [Abbr.]






vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les cas on a affaire à des foyers de contamination: jussie, myriophylles, renouée du Japon etc. dans les zones humides; gynerium, buddleia, érable négundo, vernis du Japon etc. un peu partout.

In all of these cases, the problem relates to sources of infection: water primrose, water milfoil, Japanese knotweed, etc. in wet areas, and wild cane, buddleia, box elder, Japanese varnish tree, etc. more generally.


M. Donnelly: Il serait faux de penser que la crise du Japon s'explique par une erreur qu'aurait commise le premier ministre Hashimoto, par exemple, la décision de maintenir la taxe à la consommation à un moment où l'économie était mal en point.

Mr. Donnelly: It is a misunderstanding to think that somehow Japan's crisis is the result of a blunder by Prime Minister Hashimoto, for example at a time when the economy was in the doldrums, to continue with the consumption tax.


Nous avions donc besoin d'une réglementation canadienne qui établisse clairement ce qui constitue le whisky canadien pour qu'une fois rendu au Japon, le gouvernement japonais puisse faire la différence entre les vrais et faux produits canadiens.

So we needed clear Canadian regulation that would say that this is what Canadian whisky is, so that when we go to Japan the Japanese government can differentiate between real Canadian products and fake Canadian products.


Quand la définition fera partie de la réglementation au Japon, en Corée, etc., ces pays auront les pouvoirs d'exécution nécessaires pour intercepter et détruire les produits qu'ils auront identifiés comme étant du faux vin de glace.

Once it's a regulated definition in Japan and Korea, etc., they'll have the enforcement powers to stop and destroy any products they identify that are not genuine icewine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais ce document équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’il va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the second world war in Europe, this document amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War 11 ended on 8th May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais cette résolution équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’elle va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the Second World War in Europe, this resolution amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War II ended on 8 May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


Toyoda, qui est basée au Japon, est une filiale de la société Toyota Motor Corp. Les chariots à fourche en porte-à-faux et autres équipements de manutention qu'elle fabrique sont commercialisés sous la marque Toyota.

Toyoda is based in Japan and is an affiliated company of Toyota Motor Corp. Toyoda's industrial counterbalanced forklift trucks and other material-handling equipment are marketed under the Toyota brand.


Faux: Si la clause de la nation la plus favorisée était appliquée à l'accord Union européenne/États-Unis, les concessions accordées aux États-Unis, en échange de concessions réciproques sur le marché américain, devraient également être octroyées à d'autres pays (tels que le Japon et la Corée), sans que ceux-ci ne soient obligés d'ouvrir leurs marchés aux entreprises européennes.

Untrue: If the most-favoured-nation clause were applied to the EU-US agreement, the concessions made to the United States in exchange for reciprocal concessions in the US market would also have to be made to other countries (such as Japan and South Korea), but these would not be obliged to open up their markets to European businesses.




D'autres ont cherché : hinoki     ailante glanduleux     arbre à laque     cyprès du japon     cyprès japonais     faux cyprès du japon     faux flétan du japon     faux vernis du japon     faux-vernis du japon     frêne puant     laque japon     laque japonaise     vernis japon     vernis du japon     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

faux vernis du japon ->

Date index: 2021-06-20
w