Mais ce point commun réside dans l’objectif de préparer l’Union à l´âge de la mondialisation, à faire face à cette mondialisation, à ne pas la subir, à ne pas la voir comme la fin de l’Europe, mais au contraire à avoir le courage d’affirmer nos valeurs et nos intérêts en contribuant, avec notre doctrine, avec nos valeurs démocratiques, nos valeurs de liberté, nos valeurs de solidarité aussi, à façonner cette mondialisation, à façonner l’avenir au XXIe siècle.
The common theme resides, however, in the objective of preparing Europeans to confront the age of globalisation; not to submit to it, but to face up to it; and not to see it as the end of Europe but, on the contrary, to have the courage to affirm our values and interests while, at the same time, helping - by means of our beliefs and our values of democracy, freedom and, indeed, solidarity - to shape that very globalisation and the future of the 21st century.