Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Cale de blocage
Fermeture par coin
Fermeture par pression et glissière
Fermeture à baïonnette
Fermeture à blocage
Fermeture à blocage automatique
Fermeture à cordon coulissant à blocage
Fermeture à deux curseurs avec arrêt
Fermeture à glissière à deux curseurs avec arrêt
Fermeture à glissière à pression
Fermeture à lacet coulissant à blocage
Fermeture à pression et à glissière
Fermeture-blocage
Glissière à pression
Raccord à baïonnette
Réglage silencieux
Silencieux
Valve à fermeture automatique

Traduction de «fermeture à blocage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fermeture à cordon coulissant à blocage [ fermeture à lacet coulissant à blocage ]

drawstring closure with bowlock


fermeture à glissière à pression | fermeture à pression et à glissière | glissière à pression | fermeture par pression et glissière

resealable zipper


fermeture à glissière à deux curseurs avec arrêt | fermeture à deux curseurs avec arrêt

two way closed end fastener


fermeture à baïonnette (1) | raccord à baïonnette (2)

bayonet disconnect | bayonet connector




blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

muting | noise suppression | squelch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Conclure des accords volontaires et des conventions au niveau de l'UE, entre les pouvoirs publics et les opérateurs privés, notamment les fournisseurs de services Internet, portant sur les procédures de blocage et de fermeture des sites Internet illégaux.

- Develop EU-level voluntary agreements and conventions between public authorities and private operators, especially Internet service providers, regarding procedures to block and close down illegal Internet sites


116. condamne toutes les restrictions imposées aux communications numériques, comme la fermeture de sites internet et le blocage de comptes personnels, surtout lorsque ces restrictions ciblent la société civile, les militants des libertés civiles et les médias libres;

116. Condemns all restrictions on digital communication, including closing down websites and blocking personal accounts, when targeting civil society, civil liberties activists and free media;


O. considérant que, le 25 septembre 2013, les autorités ont procédé au blocage d'Internet dans l'ensemble du pays pendant plus de 24 heures, soit une fermeture à une échelle inédite depuis le soulèvement égyptien de 2011; que la vitesse d'Internet a été fortement réduite en juin 2012 lors d'une vague de manifestations;

O. whereas on 25 September 2013 the authorities disconnected the internet throughout the country for more than 24 hours in a blackout on a scale that had not been seen since the uprisings in Egypt in 2011; whereas the internet was slowed down drastically in June 2012 during a series of protests;


N. considérant que, le 25 septembre 2013, les autorités ont procédé au blocage d'Internet dans l'ensemble du pays pendant plus de 24 heures, soit une fermeture à une échelle inédite depuis le soulèvement égyptien de 2011; que la vitesse d'Internet a été fortement réduite en juin 2012 lors d'une vague de manifestations;

N. whereas on 25 September 2013 the authorities disconnected the internet throughout the country for more than 24 hours in a blackout on a scale that had not been seen since the uprisings in Egypt in 2011; whereas the internet was slowed down drastically in June 2012 during a series of protests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyons très clairs: le gouvernement n'appliquera jamais les politiques que le NPD préconise pour l'économie canadienne, comme des hausses d'impôts, la fermeture d'industries et le blocage des échanges commerciaux.

Let me be very clear that the things the NDP advocates for the Canadian economy, such as raising taxes, shutting down industries blocking trade, will never be the policies of this government.


D. considérant que le point de passage de Karni et le poste frontière de Rafah ont été fermés durant des mois en violation de l'Accord sur la circulation et l'accès, et considérant que le blocage sur la circulation des personnes et des marchandises a davantage paralysé l'économie et a contribué sensiblement à un taux de chômage extrêmement élevé, au point que la bande de Gaza se trouve au bord d’une catastrophe humanitaire, avec 75% de la population maintenant dépendante de l’aide alimentaire, 80% vivant en-dessous du seuil de pauvreté, et 90% d’usines fermées au cours des six derniers mois ; considérant que la mission d’assistance aux ...[+++]

D. whereas the Karni crossing point and the Rafah border-crossing had been closed for months in violation of the Agreement on Movement and Access, and whereas the blockade on the movement of people and goods had further paralysed the economy and had significantly contributed to an extremely high rate of unemployment, bringing the Gaza Strip to the brink of a humanitarian catastrophe, with 75% of the population now dependent on food aid, 80% below the poverty line, and 90% of factories closed down in the last 6 months; whereas the EU Border Assistance Mission proved to be ineffective since it repeatedly accepted Israeli pressure for clo ...[+++]


- Conclure des accords volontaires et des conventions au niveau de l'UE, entre les pouvoirs publics et les opérateurs privés, notamment les fournisseurs de services Internet, portant sur les procédures de blocage et de fermeture des sites Internet illégaux.

- Develop EU-level voluntary agreements and conventions between public authorities and private operators, especially Internet service providers, regarding procedures to block and close down illegal Internet sites


C. considérant que les tensions à Madagascar s'accroissent avec le blocage de la capitale, Antananarivo, à la suite de la destruction de six ponts, avec l'appui donné par quatre des six gouverneurs de province au président sortant Didier Ratsiraka, avec plus de 60 tués lors des violences politiques, avec les rapports faisant état d'autres décès dus à la pénurie de médicaments, et avec la détérioration de la situation économique de Madagascar à la suite de la fermeture de plus de trente usines textiles et de la mise à pied de 65 000 t ...[+++]

C. whereas tensions in Madagascar are rising, with the capital Antananarivo blockaded after the destruction of six bridges, four of the six Provincial Governors backing the outgoing President Didier Ratsiraka, over 60 people killed in political violence, reports of many further deaths due to the shortage of medicines, and Madagascar's economy crippled with over thirty textile factories closed and 65 000 workers laid off,


Les forces de défense et les autorités israéliennes doivent mettre un terme aux violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment les tueries et le recours excessif à la force meurtrière; la destruction de maisons et de biens palestiniens; la fermeture de villes et de villages; les arrestations arbitraires; la torture ou autres actes cruels, inhumains ou dégradants infligés à des Palestiniens; le fait de gêner l'accès à la population des professionnels de la santé et des soins de santé; le blocage de l'accès des orga ...[+++]

The Israeli Defence Force and Israeli authorities should cease violations of human rights and humanitarian law, including unlawful killings and excessive use of lethal force; destruction of Palestinian homes and property; closures of towns and villages; arbitrary arrests; torture or other cruel, inhuman or degrading treatment of Palestinians; hindering access of medical professionals and medical care; hindering access of international humanitarian organizations, human rights organizations and journalists.


M. Eugène Bellemare: Ce que je crains le plus personnellement, ce sont les problèmes d'électricité car cela aurait un effet de domino et cela toucherait tous les aspects de tous les services possibles et imaginables, qu'il s'agisse des hôpitaux, des trains, des banques, de la fermeture ou du blocage des portes, et j'en passe.

Mr. Eugène Bellemare: The greatest personal fright I have is in regard to the hydro utilities because of the cascading effects it would have on every aspect of any and every operation imaginable, whether it's hospitals, trains, banking, doors opening or locking up, or whatever.


w