Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître des fileurs et tordeurs de fibres textiles
Contremaître des préparateurs de fibres textiles
Contremaîtresse des préparateurs de fibres textiles
Fibre acrylique
Fibre artificielle
Fibre chimique
Fibre discontinue
Fibre du liber
Fibre découpée
Fibre libérienne
Fibre synthétique
Fibre textile
Fibre textile coupée
Fibre textile libérienne
Fibre textile végétale
Fil textile
Nylon
Plante textile
Plante à fibres
Polyamide
Rayonne
Textile synthétique
Tissu synthétique

Traduction de «fibre textile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fibre textile [ fil textile ]

textile fibre [ textile thread ]






fibre libérienne [ fibre textile libérienne | fibre du liber ]

bast fiber [ bast fibre | soft fiber | soft fibre ]


fibre découpée | fibre discontinue | fibre textile coupée

staple fibre


contremaître des préparateurs de fibres textiles [ contremaîtresse des préparateurs de fibres textiles ]

foreman, textile fibre preparing occupations


contremaître des fileurs et tordeurs de fibres textiles [ contremaîtresse des fileurs et tordeurs de fibres textiles ]

foreman, textile spinning and twisting occupations


fibre libérienne | fibre textile libérienne

bast fibre | textile bast fibre


textile synthétique [ fibre acrylique | fibre artificielle | fibre chimique | fibre synthétique | nylon | polyamide | rayonne | tissu synthétique ]

man-made fibre [ acrylic fibre | artificial fibre | chemical fibre | nylon | polyamide | rayon | synthetic cloth | synthetic fibre | Synthetic fibre industry(STW) | synthetic fibres(UNBIS) ]


plante textile [ plante à fibres ]

textile plant [ fibre plant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins des paragraphes 1 et 2, on entend par “article textile” tout produit non fini, semi-fini ou fini composé d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, ou tout autre produit contenant une partie qui est composée d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, y compris les produits tels que les vêtements, les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots».

For the purposes of paragraphs 1 and 2, “textile article” means any unfinished, semi-finished or finished product which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, or any other product that contains a part which is composed of at least 80 % textile fibres by weight, including products such as clothing, accessories, interior textiles, fibres, yarn, fabrics and knitted panels’.


a) « tout » ou « pur » , autrement que selon le paragraphe 29(2), avec le nom d’une fibre textile dans la description d’un article textile de consommation, de l’une de ses parties constituantes ou de tout autre produit de fibres textiles contenant une fibre textile autre que la fibre nommée,

(a) “all” or “pure” in conjunction with the name of a textile fibre to describe a consumer textile article, a constituent part thereof or any other textile fibre product that contains a textile fibre other than the textile fibre named, unless such use is permitted by subsection 29(2), or


(2) Si une marque de commerce a été déposée à l’égard d’une fibre textile ou d’un fil textile ou d’un tissu qui contient des fibres textiles ayant le même nom générique, la marque de commerce doit être indiquée immédiatement avant ou après le nom générique de la ou des fibres textiles.

(2) Where a trade mark is registered for a textile fibre or for a yarn or fabric containing textile fibres of the same generic name, the trade mark must be shown immediately preceding or immediately following the generic name of the textile fibre or fibres.


(3) Lorsqu’une fibre textile fabriquée se compose essentiellement de deux composants distincts ou plus, combinés physiquement ou mélangés au moment de l’extrusion ou avant celle-ci, et que chacun de ces composants formerait, s’il était extrudé séparément, une fibre textile visée au paragraphe (2), le nom générique de la fibre que doit indiquer l’étiquetage visé au sous-alinéa 6b)(i) de la Loi est le nom générique applicable indiqué au paragraphe (2) ou le suivant : la mention « bicomposant » , s’il y a deux composants, ou la mention « multicomposant » , s’il y a plus de deux composants, suivie, entre parenthèses, de la liste des compos ...[+++]

(3) Where a manufactured textile fibre is essentially made of two or more distinct constituents, physically combined or mixed at or prior to extrusion, which if separately extruded would each form a textile fibre referred to in subsection (2), the generic name that is required by subparagraph 6(b)(i) of the Act to be shown on a label shall be identified by the applicable generic name as set out in subsection (2) or shown in the following manner, namely, the term “biconstituent” in the case of two constituents or “multiconstituent” in the case of more than two constituents shall be immediately f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. La quantité de toute fibre textile qui se trouve dans un produit de fibres textiles ou une partie de ce produit doit être déterminée selon la méthode d’essai applicable publiée par l’Office des normes générales du Canada ou ses prédécesseurs, ou par l’American Society for Testing and Materials, l’American Association of Textile Chemists and Colorists, la British Standards Institution, l’Institut du textile ou l’Organisation internationale de normalisation.

28. The amount in which any textile fibre is present in a textile fibre product or a part thereof shall be determined in accordance with the appropriate test published by the Canadian General Standards Board or any predecessor thereof, the American Society for Testing and Materials, the American Association of Textile Chemists and Colorists, the British Standards Institution, the Textile Institute or the International Organization for Standardization.


31.01 Lorsque la teneur en fibres textiles d’un article textile de consommation ou de l’une de ses parties constituantes est connue et que le pourcentage de chaque fibre est pratiquement indéterminable parce que l’article ou la partie constituante est fabriqué en tout ou en partie de fibres, fils ou tissus divers ou mixtes, le sous-alinéa 31a)(iii), la division 31b)(i)(C) et le sous-alinéa 31c)(ii) ne s’applique pas quant aux pourcentages indéterminables si les renseignements suivants sont indiqués :

31.01 Where the textile fibre content of a consumer textile article or a constituent part is known and the percentage of each fibre is practicably undeterminable because the article or constituent part is made in whole or in part from miscellaneous or mixed fibres, yarns or fabrics, subparagraph 31(a)(iii), clause 31(b)(i)(C) and subparagraph 31(c)(ii) do not apply with respect to the undeterminable percentages if the following are shown:


La description de la composition en fibres des produits textiles doit utiliser les fibres textiles décrites à l’annexe I du règlement.

The description of fibre composition of textile products must use the textile fibres listed in the regulation’s Annex I.


à la dénomination des fibres textiles au regard de leur définition et de leur utilisation pour indiquer la composition en fibres des produits textiles.

textile fibre names with regard to their definition and use when indicating the fibre composition of textile products.


Règlement (UE) n 1007/2011 – dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres

Regulation (EU) No 1007/2011 – fibre names labelling and the marking of the fibre composition of textile products


Règlement (UE) n 1007/2011 du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011 relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, et abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil et les directives 96/73/CE et 2008/121/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 272 du 18.10.2011, p. 1-64)

Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 272, 18.10.2011, pp. 1–64)




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fibre textile ->

Date index: 2022-02-04
w