Tel que souligné dans l'édition du Globe and Mail du 14 avril 1999, les plaintes déposées cette année ont résulté de la concurrence entre les producteurs de films d'épouvante pour adolescents, de films d'horreur canado-américains et de films du même acabit, d'une valeur contestable pour la durabilité à long terme d'un environnement culturel canadien sain.
As pointed out in coverage in the Globe and Mail of April 14 of this year, complaints have arisen over competition between producers of teenage werewolf movies, joint American-Canadian horror films, and similar content counterproductive to the long-term sustainability of a healthy Canadian cultural environment.