Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film autre qu'un long métrage
Film de long métrage
Grand film
L.m.
Long métrage
Long métrage cinématographique
Long métrage de cinéma
Programme double
Programme à deux longs métrages

Traduction de «film de long métrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




encourager à une distribution plus large des films de long métrage et documentaires

to encourage to effect wider distribution of full-length and documentary films


long métrage | long métrage cinématographique

feature film


long métrage [ grand film ]

feature film [ feature | full-length feature film ]




programme à deux longs métrages | programme double

double feature




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale.

Examples of programmes include feature-length films, sports events, situation comedies, documentaries, children’s programmes and original drama.


Puis-je préciser que ces faits punissables sont bien souvent des relations entre jeunes du même sexe, par exemple, ce qui ne constitue même pas un crime, condamnés à la peine capitale et à des exécutions publiques, comme déjà filmé dans de longs métrages nous relatant la cruauté du régime.

Can I please clarify that it is often a case of relations between juveniles of the same sex, for example, which are not even a crime, and which lead to death sentences and public executions, as has already been seen in films recording the barbarity of the regime.


Puis-je préciser que ces faits punissables sont bien souvent des relations entre jeunes du même sexe, par exemple, ce qui ne constitue même pas un crime, condamnés à la peine capitale et à des exécutions publiques, comme déjà filmé dans de longs métrages nous relatant la cruauté du régime.

Can I please clarify that it is often a case of relations between juveniles of the same sex, for example, which are not even a crime, and which lead to death sentences and public executions, as has already been seen in films recording the barbarity of the regime.


Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale.

Examples of programmes include feature-length films, sports events, situation comedies, documentaries, children’s programmes and original drama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transmission d'œuvres audiovisuelles, telles que longstrages et films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à 45 minutes peut être interrompue une fois par tranche complète de 45 minutes.

The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.


Il cofinance les initiatives de formation destinées aux professionnels de l’industrie audiovisuelle, le développement de projets de production (longs métrages, téléfilms, documentaires, films d’animation et nouveaux médias), ainsi que la distribution et la promotion d’œuvres audiovisuelles européennes.

It co-finances training initiatives for audiovisual industry professionals, the development of production projects (feature films, television drama, documentaries, animation and new media), and the distribution and promotion of European audiovisual works.


L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 - contre environ 450 aux États-Unis.

The EU confirmed its leading role in the production of feature films, with 630 productions in 2002, compared to about 450 units in the United States.


Il faut, en fait, inciter les institutions publiques, les organismes locaux, les associations culturelles à rechercher de vieux films, des courts métrages, et puis à restaurer le matériel filmé, et garantir ainsi que ce matériel sera gardé et que le public pourra en avoir le bénéfice.

We do indeed need to encourage public institutions, local authorities and cultural associations to search for old and short films and to restore film material, thus ensuring that they are preserved and are available to the public.


La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.


Une grande partie de ce déficit était due au commerce des longs métrages, fictions télévisées et dessins animés.

A large part of this deficit was due to the trade in feature films, TV fiction and cartoons.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

film de long métrage ->

Date index: 2021-10-18
w