5. estime par conséquent que le programme de travail ne répond pas aux grands problèmes auxquels est confrontée l'Union aujourd'hui, à savoir la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux d
e chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et des niveaux élevés de dette publique et de dette extéri
eure; affirme avec force que la crise économique, sociale, climatique et politique ne pourra être surmontée que par un changement politique radical qui placera le
...[+++]s personnes, les animaux et l'environnement, et non les intérêts des marchés financiers, au cœur de toutes les politiques;
5. Believes, therefore, that the Work Programme fails to address the major challenges the EU is faced with today, such as stagnating economies, the threat of deflation, high unemployment, declining social and labour rights, rising socio-economic inequalities and high public and external debts; insists that the economic, social, climate and political crisis can only be overcome by a radical new policy that puts people, animals and the environment at the centre of all policies, instead of the interests of the financial markets;