Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de vente
Force de vente de choc
Force de vente itinérante
Force du vent
Intensité du vent
Personnel commercial
Personnel de vente
Produits de choc
Responsable de la force de vente
Vente de choc
Vente par impulsion
Ventes de choc
équipe commerciale itinérante
équipe de vente

Traduction de «force de vente de choc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produits de choc [ ventes de choc ]

impulse sales goods


force du vent | intensité du vent

strength of the wind | wind force






force de vente [ personnel de vente | personnel commercial | équipe de vente ]

sales force


responsable de la force de vente

sales force organization and support manager


force de vente itinérante | équipe commerciale itinérante

outside sales force | outside sales staff | outside sales team | outside sales personnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle directive spécifie des catégories de conception (A, B, C et D) pour les bateaux sur la base de l'adéquation aux conditions de navigation telles que la force du vent et la hauteur significative des vagues.

The new directive specifies design categories (A, B, C and D) for boats, based on suitability for navigation conditions such as ranges of wind force and significant wave height.


La notion de résilience a deux dimensions: la force intrinsèque d’une entité, à savoir une personne physique, un ménage, une communauté ou une structure plus importante, à mieux résister aux crises et aux chocs, et la capacité de cette entité à rebondir rapidement après l'impact.

The concept of resilience has two dimensions: the inherent strength of an entity – an individual, a household, a community or a larger structure – to better resist stress and shock and the capacity of this entity to bounce back rapidly from the impact.


les planches de surf conçues exclusivement pour être propulsées par la force du vent et être manœuvrées par une ou plusieurs personnes debout;

surfboards designed solely to be propelled by wind and to be operated by a person or persons standing ;


l'impact sur l'information des consommateurs et sur les fabricants, en particulier les petites et moyennes entreprises, des catégories de conception des bateaux énumérées à l'annexe I, qui reposent sur la résistance à la force du vent et à la hauteur significative des vagues, en tenant compte de l'évolution de la normalisation au niveau international.

(b) the impact on consumer information and on manufacturers, in particular small and medium-sized enterprises, of the watercraft design categories listed in Annex I, which are based on resistance to wind force and significant wave height, taking into account developments in international standardisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre catégories de conception, dénommées A, B, C et D, correspondent à des fourchettes de valeurs en termes de force du vent et de hauteur significative des vagues, définies aux fins de la conception, et sont accompagnées de notes explicatives.

Four design categories, A, B, C and D, specify ranges of wind force and of significant wave height for the purpose of design with explanatory notes.


(32) Afin de fournir des informations claires sur l'environnement opérationnel acceptable des bateaux, les titres des catégories de conception des bateaux ne devraient reposer que sur des conditions environnementales essentielles en matière de navigation, à savoir la force du vent et la hauteur significative des vagues.

(33) In order to provide clear information about the acceptable operating environment of watercraft, the titles of the watercraft design categories should only be based on the essential environmental conditions for navigation, namely wind force and significant wave height.


(31 bis) Afin de fournir des informations claires sur l'environnement opérationnel acceptable des bateaux, les titres des catégories de conception des bateaux, qui étaient susceptibles d'induire les utilisateurs en erreur, devraient à présent reposer sur des conditions environnementales essentielles en matière de navigation, à savoir la force du vent et la hauteur des vagues, au lieu d'indiquer la zone et le type de navigation.

(31a) In order to provide clear information about the acceptable operating environment of watercraft, the titles of the boat design categories, which were potentially misleading for users, should now be based on the essential environmental conditions for navigation, namely wind force and wave height, instead of indicating the area and type of navigation.


En effet, malgré les renseignements concernant le nombre d’unités et de tonnes de bonbons vendus dans l’emballage en cause résultant des données en question, ‘une appréciation réaliste de [l]a force [de la requérante] sur le marché demeur[ait] impossible, à défaut de données sur le volume total du marché des produits à prendre en considération ou d’évaluations des ventes d’entreprises concurrentes, avec lesquelles les chiffres de la requérante [auraient pu] être mis en relation’.

In spite of the information as to the number of units and the tonnes of sweets sold in the wrapper in question shown by those figures, “a realistic assessment of [the applicant’s] market strength is impossible in the absence of data on the total volume of the relevant product market or assessments of the sales of competitors with which the applicant’s figures could be compared”


Dans le cas de machines à roues, le mécanisme de direction doit être conçu et construit de manière à réduire la force des mouvements brusques du volant ou du levier de direction résultant de chocs sur les roues directrices.

In the case of wheeled machinery, the steering system must be designed and constructed in such a way as to reduce the force of sudden movements of the steering wheel or the steering lever caused by shocks to the guide wheels.


Dans les locaux du producteur et jusqu'à la vente au consommateur, les œufs doivent être maintenus propres, secs, à l'abri d'odeurs étrangères, efficacement protégés contre les chocs et soustraits à l'action directe du soleil.

At the producer's premises, and until sale to the consumer, eggs must be kept clean, dry, free of extraneous odour, effectively protected from shocks and out of direct sunshine.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

force de vente de choc ->

Date index: 2022-02-26
w