Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
FAC
FALINTIL
Forces armées
Forces armées congolaises
Forces armées de libération nationale de Timor-Est
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Traduction de «forces armées congolaises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces armées congolaises | FAC [Abbr.]

Armed Forces of Congo | FAC [Abbr.]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Examen général de routine des forces armées

Routine general health check-up of armed forces


Forces armées de libération nationale de Timor-Est | Forces armées de libération nationale du Timor oriental | FALINTIL [Abbr.]

Armed Forces of National Liberation of East Timor | Falintil [Abbr.]


Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne

Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Autres membres des forces armées

Armed forces occupations, other ranks


Officiers des forces armées

Commissioned armed forces officers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le président de la RDC est constitutionnellement chargé d'être le garant de l'intégrité et de l'indépendance nationales, de la sécurité des personnes et des biens, ainsi que du fonctionnement normal des institutions du pays, et qu'il est le commandant en chef des forces armées congolaises.

whereas the President of the DRC is constitutionally entrusted to be the guarantor of national integrity, national independence, the safety of people and goods, and the regular functioning of the country’s institutions, and is the Commander-in-Chief of the country’s armed forces.


En raison des offensives militaires lancées en 2013 et 2014 par les Forces armées congolaises (FARDC) et la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), les ADF ont dispersé leurs combattants sur de nombreuses bases plus petites et transféré les femmes et les enfants dans des zones à l'ouest de Beni et le long de la frontière entre l'Ituri et le Nord-Kivu.

Due to offensive military operations by the Congolese Armed Forces (FARDC) and the UN Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) conducted in 2013 and 2014, ADF has dispersed its fighters to numerous smaller bases, and moved women and children to areas west of Beni, and along the Ituri-North Kivu border.


I. considérant que ces dernières années, plusieurs membres des forces armées congolaises, de la police, des services de sécurité ainsi que d'autres groupes armés opérant sur le territoire de la RDC, comme par exemple un groupe rebelle rwandais, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), que dirigent des auteurs du génocide au Rwanda en fuite au Congo, et la milice congolaise Maï Maï, ont été identifiés par les organisations nationales et internationales de défense des droits de l'homme comme les auteurs de ces crimes horribles;

I. whereas in the recent years several members of the Congolese armed forces, the police, the security services as well as other armed groups active on the territory of the DCR such as the Rwandan rebel group FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) – which is led by perpetrators of the Rwandan genocide who fled to Congo – and Congolese Mai-Mai militia, have been identified by domestic and international Human Rights organisations as the perpetrators of these horrendous crimes;


8. souligne la nécessité de traduire devant la justice les auteurs de violations des droits de l'homme au sein des forces armées congolaises, en soulignant le rôle crucial de la MONUC dans ce processus; salue dès lors la politique de tolérance zéro promue par le président Kabila en ce qui concerne les violences sexuelles et les autres abus commis par les forces armées et encourage le gouvernement de la RDC à mettre en œuvre au plus vite et avec l'aide de la MONUC sa nouvelle stratégie contre la violence à l'égard des femmes;

8. Stresses the need to bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed forces, and underlines MONUC's crucial role in doing this; welcomes, therefore, the zero tolerance policy promoted by President Kabila against sexual violence and misconduct in the armed forces and encourages the Government of the DRC to implement without delay and with the assistance of MONUC its new strategy against gender-based violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne la nécessité de traduire devant la justice les auteurs de violations des droits de l'homme au sein des forces armées congolaises, en soulignant le rôle crucial de la MONUC dans ce processus; salue dès lors la politique de tolérance zéro promue par le président Kabila en ce qui concerne les violences sexuelles et les autres abus commis par les forces armées et encourage le gouvernement de la RDC à mettre en œuvre au plus vite et avec l'aide de la MONUC sa nouvelle stratégie contre la violence à l'égard des femmes;

8. Stresses the need to bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed forces, and underlines MONUC's crucial role in doing this; welcomes, therefore, the zero tolerance policy promoted by President Kabila against sexual violence and misconduct in the armed forces and encourages the Government of the DRC to implement without delay and with the assistance of MONUC its new strategy against gender-based violence;


8. souligne la nécessité de traduire devant la justice les auteurs de violations des droits de l'homme au sein des forces armées congolaises, en soulignant le rôle crucial de la MONUC dans ce processus; salue dès lors la politique de tolérance zéro promue par le président Kabila en ce qui concerne les violences sexuelles et les autres abus commis par les forces armées et encourage le gouvernement de la RDC à mettre en œuvre au plus vite et avec l'aide de la MONUC sa nouvelle stratégie contre la violence à l'égard des femmes;

8. Stresses the need to bring to justice the perpetrators of human rights abuses within the Congolese armed forces, and underlines MONUC's crucial role in doing this; welcomes, therefore, the zero tolerance policy promoted by President Kabila against sexual violence and misconduct in the armed forces and encourages the Government of the DRC to implement without delay and with the assistance of MONUC its new strategy against gender-based violence;


9. souligne l'importance des conseils et de l'aide à la réforme de la défense apportés par la mission EUSEC RD Congo car il s'agit d'éléments clés en vue de la mise en œuvre du programme révisé congolais de réforme des forces armées congolaises (FARDC); invite par conséquent les autorités congolaises à faire avancer les réformes, encourage la mise en place, sous contrôle congolais, d'un mécanisme de coordination de la réforme de la défense bénéficiant du soutien approprié de l'EUSEC; et recommande la construction urgente de casernes et de cantonnements militaires;

9. Underlines the importance of EUSEC RD Congo's key tasks of providing advice and assistance for defence reform with the aim of implementing the Congolese revised reform plan for the Congolese armed forces (FARDC); calls on the Congolese authorities, therefore, to take the reform process forward, encourages the establishment of a coordination mechanism for defence reform under Congolese ownership, with appropriate support from EUSEC and encourages the building of military barracks and camps as a matter of urgenc ...[+++]


- la communauté internationale doit prendre des engagements clairs en vue d'améliorer l'efficacité à long terme et la viabilité de la police et des forces armées congolaises;

- clear commitments have to be made by the international community to improve the long-term efficiency and sustainability of the Congolese police and armed forces;


À la suite de la ratification en 2005 de la Constitution de la troisième République congolaise, la tenue des élections en RDC en 2006 a marqué la fin du processus de transition et permis la formation en 2007, d'un gouvernement ayant adopté un programme de gouvernement, qui prévoyait notamment une réforme globale du secteur de la sécurité, l'élaboration d'un concept national ainsi que des actions prioritaires de réforme dans les domaines de la police, des forces armées et de la justice.

Following the ratification in 2005 of the Constitution of the Third Republic of the Congo, the elections held in the DRC in 2006 marked the end of the transition process and enabled a government to be formed in 2007, which has adopted a programme providing in particular for the comprehensive reform of the security sector, the drawing up of a national plan, and priority reforms in the police, armed forces and judicial sectors.


Le soutien apporté par l'Union européenne aux autorités congolaises dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité en RDC pourrait désormais également porter une attention particulière sur la définition des modalités relatives à l'organisation de la future Force de Réaction Rapide définie par le gouvernement de la RDC dans le cadre du plan directeur global de la réforme de l'armée.

The support provided by the European Union to the Congolese authorities in the sphere of security sector reform in the DRC could henceforth also involve focusing on drawing up the arrangements for the organisation of the future Rapid Reaction Force specified by the Government of the DRC as part of the overall plan for reforming the army.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

forces armées congolaises ->

Date index: 2022-02-14
w