Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Commandant des forces navales d'Allemagne
FFA
Forces françaises en Allemagne
Forces françaises libres
Groupe des forces soviétiques en Allemagne

Translation of "forces françaises en allemagne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Forces françaises en Allemagne | FFA [Abbr.]

French Forces in Germany


Commandant des forces navales d'Allemagne

Commander, Naval Forces Germany


groupe des forces soviétiques en Allemagne

Group of Soviet Forces in Germany




Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes

Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement


Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus

Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme


Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction

Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Pour l’application de la division (1)a)(iii)(B), « forces » désigne, dans le cas de la Seconde Guerre mondiale, l’une quelconque des forces navales, des forces de l’armée ou des forces aériennes de Sa Majesté, la Gendarmerie royale du Canada, le Corps des pompiers (civils) canadiens affecté au service du Royaume-Uni, les forces armées des États-Unis, les forces françaises combattantes et toute autre troupe que désigne le gouverneur en conseil pour l’application de la présente partie.

(2) For the purposes of clause (1)(a)(iii)(B), “forces” means, in the case of World War II, any of His Majesty’s naval, army or air forces, the Royal Canadian Mounted Police, the Corps of (Civilian) Canadian Fire Fighters for Service in the United Kingdom, the armed forces of the United States, the Fighting French forces and any other force designated by the Governor in Council for the purposes of this Part.


Lorsque je vis dans ce pays étranger, au sein des forces armées, je vis plus ou moins dans une enclave canadienne, je vis dans une base des Forces canadiennes en Allemagne avec ma famille, ou encore je suis en poste dans une ambassade du Canada, et il y a un club canadien avec les conjoints, les enfants et autres».

When I am abroad, perhaps with the armed forces, I'm living in basically a Canadian enclave, I'm living in a Canadian Forces base in Germany with my family, or I'm working at a Canadian embassy, and there's a Canadian club with spouses and the children and so on.


L. considérant que les préoccupations internationales que soulève le conflit se sont accrues depuis qu'un autre groupe rebelle, l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) menace d'attaquer les forces françaises ou autres forces étrangères déployées dans le cadre de la mission EUFOR TCHAD/RCA,

L. whereas international concerns over the conflict have heightened since the UFDD (Union of Forces for Democracy and Development), another rebel group, threatened to attack the French or any other foreign force deployed in the EUFOR TCHAD/RCA mission,


g) alors qu'il est prévu que les forces françaises devraient constituer la majeure partie du contingent européen, il est extrêmement important pour l'EUFOR d'être considérée comme une force impartiale et non comme une force servant à étendre les capacités militaires françaises présentes dans la région;

(g) while it is intended that French forces should make up the major part of the EU contingent, for EUFOR it is extremely important to be seen to be impartial and not as serving to extend France's military capabilities in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alors que l'on prévoit que les forces françaises constitueront la majeure partie du contingent européen, il est extrêmement important que l'EUFOR soit considérée comme impartiale et non comme une force servant à étendre les capacités militaires françaises dans la région;

while it is anticipated that French forces will make up the bulk of the EU contingent, it is extremely important that EUFOR is seen to be impartial and not as an extension of France’s military capabilities in the region,


L'honorable Michael A. Meighen : Honorables sénateurs, c'est aujourd'hui le soixante-troisième anniversaire de la bataille de Normandie, connue généralement sous le nom de jour J. Ce jour-là, puissions-nous ne jamais l'oublier, des Canadiens, avec leurs alliés du Royaume-Uni, des États-Unis et de la Pologne ainsi que des soldats des Forces françaises libres, ont mené l'assaut contre la côte française dans un effort colossal qui a ouvert la voie à la libération de l'Europe de l'occupation de l'Allemagne nazie.

Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, lest we forget, today marks the sixty-third anniversary of the Battle of Normandy, commonly known as D-Day. On this day, Canadians, along with their allies from Britain, the United States and Poland, as well as Free French soldiers, stormed the French coast in a colossal effort that paved the way for the liberation of Europe from occupation by Nazi Germany.


24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionn ...[+++]

24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume negotiations with a view to ending a conflict that threatens to destabilise the entire region; condemns a ...[+++]


B. considérant que, le 6 novembre 2004, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix dans cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie des forces aériennes du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, à harceler et à intimider les étrangers, à mettre le feu aux écoles françaises et à piller les biens français,

B. whereas on 6 November 2004, Government aircraft bombed French peacekeeping forces in the area, killing 9 and wounding 31, leading the French to destroy most of the country's air force, and leading in turn to pro-government militants taking to the streets in Abidjan, harassing and intimidating foreigners, setting fire to French schools and looting French property,


Le retrait des forces stationnées en Allemagne en 1993 a mis fin à ce genre d’entraînement commun pour les forces terrestres canadiennes.

The withdrawal of forces from Germany in 1993 ended this joint training opportunity for the Canadian land forces.


Cet accord était destiné à restreindre les livraisons françaises en Allemagne et les livraisons allemandes en France".

The agreement was intended to restrict French supplies to Germany and German supplies to France.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

forces françaises en allemagne ->

Date index: 2021-01-01
w