Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de marteau-pilon
Aide-opératrice de marteau-pilon
Forgeage au marteau
Forgeage au marteau-pilon
Forgeage à frappe libre
Forgeron au marteau-pilon
Forgeronne au marteau-pilon
Marteau pilon
Marteau pilon à vapeur à deux montants
Marteau-pilon
Mouton de marteau pilon
Opérateur de marteau-pilon
Opératrice de marteau-pilon
Pilon à vapeur à deux montants
Utiliser un marteau pilon de forge

Translation of "forgeron au marteau-pilon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forgeron au marteau-pilon [ forgeronne au marteau-pilon ]

drop hammer forger


marteau pilon | marteau-pilon

pile driver | pile-driver | piledriver


aide-opérateur de marteau-pilon [ aide-opératrice de marteau-pilon ]

drop hammer operator helper


opérateur de marteau-pilon [ opératrice de marteau-pilon ]

drop hammer operator [ power hammer operator ]


marteau pilon à vapeur à deux montants | pilon à vapeur à deux montants

double frame steam hammer


forgeage au marteau-pilon | forgeage au marteau | forgeage à frappe libre

hammer forging






écrasement à chaud à l'aide d'une presse ou au marteau-pilon

hot compression with a press or a drop hammer


utiliser un marteau pilon de forge

guard hydraulic forge press | oversee hydraulic forge press | oversee drop forging hammer | tend drop forging hammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là qu'on voit que le projet de loi C-36 fait malheureusement partie de l'idéologie conservatrice, car il ne touche pas à la question de la traite des personnes et tente simplement, avec un gros marteau-pilon, de mettre en danger des gens déjà fragilisés dans ce domaine.

That is where it becomes clear that Bill C-36 is, sadly, part of the Conservatives' ideology.


Le sénateur Beaudoin: Dans la fameuse affaire Oakes entendue par la Cour suprême, l'article 8 de la Loi sur les stupéfiants a été jugé ultra vires parce qu'il revenait, d'après la cour, à écraser «une mouche avec un marteau-pilon».

Senator Beaudoin: In the famous case of Oakes, heard before the Supreme Court, section 8 of the Narcotic Control Act was held to be ultra vires because the court said it is like, " une mouche avec un marteau-pilon" .


Je suis ici aujourd'hui pour apporter des réponses et pour expliquer pourquoi nous nous sommes décidés dans notre projet en faveur d'un quota intelligent et non pour la solution marteau-pilon.

I am here today to provide answers, to explain why we opted for an intelligent quota and against the sledgehammer approach.


En soumettant cette proposition, c’est comme si l’on utilisait un marteau de forgeron pour casser une noix et, à l’instar de la directive sur les services portuaires, sa place est à la poubelle.

This proposal is a sledgehammer to crack a nut and, just like the port services directive, it should be disposed of into the waste bin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, Européens, allons une fois de plus subir les conséquences de cette différence de réglementation - ici encore, la Commission écrase une mouche avec un marteau-pilon.

We in Europe will again suffer the consequences of an unlevel playing field – another example of the Commission taking a sledgehammer to crack a nut.


- (NL) Monsieur le Président, aux Pays-Bas, nous avons un dicton qui dit plus ou moins qu’il ne faut pas écraser une noix avec un marteau de forgeron.

– (NL) Mr President, in the Netherlands, we have a saying which, roughly translated, means that you should not crack a walnut with a sledgehammer.


L’amendement que j’ai introduit peut être compris dans ce sens. Qui plus est, lorsque je vois les efforts consentis par certains États membres pour convaincre leurs citoyens que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens fait de maigres propositions, je pense alors que cette comparaison avec la noix et le marteau de forgeron est réaliste.

The amendment I have tabled can be understood in that sense, and, moreover, when I consider the efforts being made by a number of Member States to convince people that what the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has presented is poor, then I think that analogy of the walnut and the sledgehammer is true to life.


Le gouvernement du Canada dirigé par Pierre Trudeau s'est servi d'un marteau-pilon pour casser une noix.

The Government of Canada under Pierre Trudeau took a sledgehammer to open a peanut.


Cela s'assimilerait à prendre un marteau-pilon pour casser une série de noix très différentes et je crois que le succès de l'opération serait très limité.

At the moment it is like taking a sledgehammer to crack a whole series of very different nuts, with what I would guess would be very limited success.


Mais ils peuvent utiliser le marteau pilon de l'alinéa 47.3(1)b).

But then they can use the sledgehammer of proposed paragraph 47.3(1)(b).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

forgeron au marteau-pilon ->

Date index: 2024-01-04
w