Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître de forgerons
Contremaîtresse de forgerons
Forgeron
Forgeron ailé
Forgeron pilonnier
Forgeron sur pilon
Forgeron tacheté
Forgeron-marteleur
Forgeronne
Forgeronne pilonnière
Il faut être forgeron pour y exercer certains emplois.
Jeton dit du «forgeron»
Jeton du forgeron
Tenaille de forgeron
Tenailles de forgeron
Utiliser des outils de forgeron électriques

Translation of "forgeron " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forgeron sur pilon(L) | forgeron-marteleur

forge hammerman


forgeronne | forgeron | forgeron/forgeronne

craft blacksmith | forgeworker | artisan blacksmith | blacksmith


forgeron pilonnier | forgeron pilonnier/forgeronne pilonnière | forgeronne pilonnière

drop forge hand | forge operative | drop forge set up operator | drop forging hammer worker






tenaille de forgeron | tenailles de forgeron

smith's tongs


jeton dit du «forgeron» [ jeton du forgeron ]

Blacksmith token


contremaître de forgerons [ contremaîtresse de forgerons ]

forgers foreman [ forgers forewoman ]


utiliser des outils de forgeron électriques

labour with blacksmiths and farriers appliances and tools | toil with blacksmiths and farriers appliances and tools | perform with blacksmithing power tools | work with blacksmithing power tools


Les adolescents des Amériques: les forgerons d'un nouveau millénaire

Adolescents of the Americas: Forgers of a New Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous forgerons ensuite les plans d'action à mettre en oeuvre. Ce processus de développement des plans d'action nous permettra de délimiter les habitats essentiels aux espèces.

It is in that process of developing action plans that critical habitat for species would be determined.


souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, ...[+++]

Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener and Ahmet Șık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, strengthe ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Şener et Ahmet Şık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contra ...[+++]

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Şener and Ahmet Şık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, stren ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et "masse de forgeron", doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects;

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Şener et Ahmet Şık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contra ...[+++]

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Şener and Ahmet Şık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, stren ...[+++]


Un proverbe français dit «c’est en forgeant que l’on devient forgeron».

Practice makes perfect or, as the French proverb says, forging makes a blacksmith.


Mme Wendy Sexsmith: Quand le Groupe de travail technique sur les pesticides de l'ALENA a été créé en 1996 et que nous avons amorcé l'harmonisation, nous avons tout de suite entrepris le premier examen conjoint puisque c'est en forgeant qu'on devient forgeron, comme on dit.

Ms. Wendy Sexsmith: Under our NAFTA Technical Working Group on Pesticides, in 1996, while we were starting to work on harmonization, we jumped right in and started to “learn by doing”, as we called it, on the first joint review.


Il faut être forgeron pour y exercer certains emplois.

One has to be a blacksmith to get certain types of jobs.


Le Bloc québécois défend des choses telles que le métier de forgeron, alors même que nous sommes à l'aube du XXIe siècle.

This is the kind of thing the Bloc Quebecois is defending, blacksmithing, as we approach the 21st century.


Chaque été, grâce aux fonds versés par ce ministère au titre du patrimoine, on peut voir une boutique de forgeron le long du canal Rideau, qui va de Kingston à Ottawa et qui contient de nombreuses écluses historiques.

In particular, each summer as a direct result of the commitment to heritage by this department, I see the operation of a blacksmith shop along the Rideau Canal system which stretches from Kingston to Ottawa and contains numerous heritage locks.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

forgeron ->

Date index: 2022-05-30
w