Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaires les plus populaires
Formulaires les plus souvent demandés

Traduction de «formulaires les plus souvent demandés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulaires les plus populaires [ formulaires les plus souvent demandés ]

most frequently requested forms


Lettre formulaire - RACGFP - évaluation des demandes datant de plus d'un an

Form Letter - PSMIP - Assessment of Applications More Than One Year Old
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, comme certaines obligations peuvent être interprétées et appliquées de manière très différente par les États membres, il est souvent demandé à la Commission de fournir des orientations pour éviter les divergences d’interprétation.

In addition, as some obligations can be interpreted and thus applied very differently by Member States, the Commission is often requested to provide guidance to avoid multiple interpretations.


Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, le plus important est que les fonds palestiniens retenus par Israël, dont nous avons si souvent demandé le déblocage, soient enfin versés au gouvernement de Mahmoud Abbas.

As the President-in-Office of the Council has already said, the most important thing is that the withheld Palestinian funds, for which we have called so often on the Israelis to release, will hopefully finally be sent to the government of Mahmoud Abbas.


Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, le plus important est que les fonds palestiniens retenus par Israël, dont nous avons si souvent demandé le déblocage, soient enfin versés au gouvernement de Mahmoud Abbas.

As the President-in-Office of the Council has already said, the most important thing is that the withheld Palestinian funds, for which we have called so often on the Israelis to release, will hopefully finally be sent to the government of Mahmoud Abbas.


La juridiction a examiné votre formulaire de demande et estime que les informations fournies manquent de clarté, sont insuffisantes ou que le formulaire n'a pas été dûment rempli: complétez et/ou corrigez votre formulaire dans la langue de la juridiction comme indiqué ci-dessous dans les meilleurs délais et au plus tard le ___________________________.

The court/tribunal has examined your claim form and considers it to be inadequate or insufficiently clear or not properly filled in: please complete and/or rectify your form in the language of the court/tribunal as indicated below as soon as possible and at the latest by_______________________________.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la date de l’adhésion approchant à grands pas, je me suis d’autant plus souvent demandé - comme mes collègues du Parlement probablement - si nous ne nous précipitions pas trop et si cette adhésion, cet élargissement, n’était pas prématurée.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the date of accession approaches ever nearer, all the more often am I – as probably are also my fellow MEPs – asked whether we were not too hasty, and whether this accession, this enlargement, is not perhaps premature.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la date de l’adhésion approchant à grands pas, je me suis d’autant plus souvent demandé - comme mes collègues du Parlement probablement - si nous ne nous précipitions pas trop et si cette adhésion, cet élargissement, n’était pas prématurée.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the date of accession approaches ever nearer, all the more often am I – as probably are also my fellow MEPs – asked whether we were not too hasty, and whether this accession, this enlargement, is not perhaps premature.


La création d'un formulaire standard pour les demandes d'aide judiciaire et la transmission des demandes d'aide judiciaire dans les cas de litiges transfrontaliers rendra les procédures plus aisées et plus rapides.

The establishment of a standard form for legal aid applications and for the transmission of legal aid applications in the event of cross-border litigation will make the procedures easier and faster.


(28) La création d'un formulaire standard pour les demandes d'aide judiciaire et la transmission des demandes d'aide judiciaire dans les cas de litiges transfrontaliers rendra les procédures plus aisées et plus rapides.

(28) The establishment of a standard form for legal aid applications and for the transmission of legal aid applications in the event of cross-border litigation will make the procedures easier and faster.


Le formulaire standard pour les demandes d'aide judiciaire est créé au plus tard le 30 novembre 2004.

The standard form for legal aid applications shall be established at the latest by 30 November 2004.


2. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'une consignation ou une avance est nécessaire, conformément à l'article 18, paragraphe 3, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe, informe la juridiction requérante de la manière de procéder ...[+++]

2. If a request cannot be executed because a deposit or advance is necessary in accordance with Article 18(3), the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex and inform the requesting court how the deposit or advance should be made. The requested Court shall acknowledge receipt of the deposit or advance without delay, at the latest within 10 days of receipt of the deposit or the advance using form D.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

formulaires les plus souvent demandés ->

Date index: 2023-05-06
w