Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frioul-Vénétie Julienne
Frioul-Vénétie-Julienne
Vénétie Julienne

Translation of "frioul-vénétie julienne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime que 758 agglomérations dans 18 régions/provinces autonomes différentes couvrant plus de 18 millions de personnes (Abruzzes, Basilicate, Calabre, Campanie, Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie, Marches, Piémont, Pouilles, Sardaigne, Sicile, Toscane, Trente, Ombrie, Val d'Aoste et Vénétie) enfreignent plusieurs dispositions de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (directive 91/271/CEE du Conseil).

The Commission considers that 758 agglomerations in 18 different regions/autonomous provinces covering more than 18 million people (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, Marche, Piemonte, Puglia, Sardegna, Sicilia, Toscana, Trento, Umbria, Valle d'Aosta and Veneto) are in breach of several provisions of the Urban Waste Water Treatment Directive (Council Directive 91/271/EEC).


S'agissant de la valeur limite journalière, les 30 zones concernées se situent dans les régions suivantes: Lombardie, Vénétie, Piémont, Toscane, Émilie-Romagne, Frioul-Vénétie Julienne, Ombrie, Campanie, Marches, Molise, Pouilles, Latium et Sicile.

For the daily limit value, the 30 affected zones are in the regions of: Lombardia, Veneto, Piemonte, Toscana, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Umbria, Campania, Marche, Molise, Puglia, Lazio and Sicilia.


Ces agglomérations sont situées dans sept régions italiennes: Abruzzes (1 agglomération), Calabre (13 agglomérations), Campanie (7 agglomérations), Frioul-Vénétie Julienne (2 agglomérations), Ligurie (3 agglomérations), Pouilles (3 agglomérations) et Sicile (51 agglomérations).

These include areas in seven Italian regions: Abruzzo (one agglomeration), Calabria (13 agglomerations), Campania (seven agglomerations), Friuli-Venezia Giulia (two agglomerations), Liguria (three agglomerations), Puglia (three agglomerations), and Sicilia (51 agglomerations).


Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.

Twenty days ago, my own country, Italy, was also hard hit in the regions of Veneto, where two deaths occurred, Friuli-Venezia Giulia, Liguria and Calabria, with one fatality in each, and the province of Salerno in Campania and Tuscany, where three people died, with dozens of injured people having to be extricated from the mud and rubble and one person who is still missing in Rovigo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, elle l'encourage à utiliser le réseau européen des médiateurs, en tirant aussi parti de l'expérience de notre commission, pour la résolution de questions touchant aux politiques de l'Union, à un stade antérieur à la solution de problèmes nationaux ou locaux apparus aux marges du réseau, tel le problème soulevé par le médiateur du Frioul-Vénétie-Julienne sur la libre circulation des marchandises (page 114).

At the same time, the committee encourages him to use the network of European Ombudsmen and also to exploit the experience of this committee to resolve questions relating to Union policies which need to be settled before a solution can be found to problems at national or local level which have emerged in the further reaches of the network, such as the matter raised by the Friuli-Venezia Giulia Ombudsman on the free movement of goods (page 114).


pour une réduction des droits d'accises sur l'essence consommée sur le territoire du Frioul-Vénétie-Julienne, à condition que ces taux différenciés respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les taux d'accises minima,

for a reduction in the rate of excise duty on petrol consumed on the territory of Friuli-Venezia Giulia, provided that the rates are in accordance with the obligations laid down in this Directive, and in particular the minimum rates of excise duty.


—pour une réduction des droits d'accises sur l'essence consommée sur le territoire du Frioul-Vénétie-Julienne, à condition que ces taux différenciés respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les taux d'accises minima,

—for a reduction in the rate of excise duty on petrol consumed on the territory of Friuli-Venezia Giulia, provided that the rates are in accordance with the obligations laid down in this Directive, and in particular the minimum rates of excise duty.


- vu la proposition de résolution déposée par les députés Staes, Jilllian Evans, Knörr Borrás, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea et Eurig Wyn sur la protection et la représentation politique directe des minorités linguistiques de la région à statut spécial du Frioul-Vénétie Julienne (B5-0034/2001 ),

- having regard to the motion for a resolution by the following Members: Staes, Jillian Evans, Knörr Borràs, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea and Eurig Wyn on the protection and direct political representation of linguistic minorities in Friuli-Venezia Giulia, a region with a special statute (B5-0034/2001 ),


B. considérant que le gouvernement de la Région autonome du Frioul-Vénétie Julienne a adopté une loi électorale prévoyant un seuil de 5 % au niveau provincial,

B. the Governing Council of the autonomous region of Friuli-Venezia Giulia recently issued an electoral law providing for a minimum threshold of 5% of votes at provincial level,


A. considérant que les communautés et minorités ethnolinguistiques slovène, frioulane et germanophone de la région à statut spécial du Frioul-Vénétie Julienne sont reconnues non seulement par celle-ci, mais aussi au niveau européen et à celui de l'État italien,

A. the Slovenian, Friulian and Germanophone communities and ethno-linguistic minorities in Friuli-Venezia Giulia, a region with a special statute, are recognised at European, Italian and regional levels,




Others have searched : frioul-vénétie julienne     vénétie julienne     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

frioul-vénétie julienne ->

Date index: 2024-01-04
w