L'importance fondamentale du projet ITER et des activités relevant de l'approche élargie pour l'exploitation de la fusion en tant que source d'énergie potentiellement illimitée, sûre, durable, respectueuse de l'environnement et économiquement compétitive impose de constituer l'agence domestique de l'Euratom en une entreprise commune, telle que prévue au chapitre 5 du traité Euratom.
The fundamental importance of the ITER Project and Broader Approach Activities for harnessing fusion as a potentially limitless, safe, sustainable, environmentally responsible and economically competitive source of energy makes it necessary to establish the Domestic Agency of Euratom in the form of a Joint Undertaking as provided for in Chapter 5 of the Euratom Treaty.