Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière d'aile gauche
Arrière gauche
Arrière latéral gauche
Arrière latérale gauche
Auteur
Auteur d'un acte
Auteur d'un acte punissable
Auteur d'une infraction
Auteur direct
Auteur immédiat
Auteur matériel
Auteure
Auteure d'un acte punissable
Champ gauche
Copyleft
Défenseur gauche
Défenseur latéral gauche
Défenseure gauche
Défenseure latérale gauche
Délinquant
Délinquante
Détenteur d'un droit d'auteur
Détenteur des droits d'auteur
Détenteur du droit d'auteur
Détentrice du droit d'auteur
Filet avec pas à gauche
Filet de vis avec pas à gauche
Filet renversé
Filet à gauche
Filetage gauche
Filetage à gauche
Gauche d'auteur
Joueur de champ gauche
Joueuse de champ gauche
Libre de droit
Libre-droit
Licence de partage dans les mêmes conditions
Licence de partage à l'identique
Titulaire d'un droit d'auteur
Titulaire du droit d'auteur
Voltigeur de gauche
Voltigeur gauche
Voltigeuse de gauche
Voltigeuse gauche

Traduction de «gauche d'auteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


copyleft [ libre-droit | libre de droit | gauche d'auteur ]

copyleft




licence de partage à l'identique | licence de partage dans les mêmes conditions | gauche d'auteur | copyleft

copyleft


filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche

left hand screw thread | left hand thread | left-hand screw thread | left-hand thread


défenseur gauche [ défenseure gauche | défenseur latéral gauche | défenseure latérale gauche | arrière gauche | arrière latéral gauche | arrière latérale gauche | arrière d'aile gauche ]

left fullback [ left wing fullback | left outside defensive back | left back ]


voltigeur gauche [ voltigeuse gauche | voltigeur de gauche | voltigeuse de gauche | joueur de champ gauche | joueuse de champ gauche | champ gauche ]

left fielder


filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filetage gauche

left hand screw thread | left hand thread | left-hand thread


auteur | auteure | auteur d'une infraction | auteur d'un acte | auteur d'un acte punissable | auteure d'un acte punissable | délinquant | délinquante | auteur direct | auteur matériel | auteur immédiat

offender | perpetrator


titulaire du droit d'auteur | détenteur du droit d'auteur | détentrice du droit d'auteur | détenteur des droits d'auteur | détenteur d'un droit d'auteur | titulaire d'un droit d'auteur

copyright holder | copyright owner | owner of the copyright | owner of a copyright | rights-holders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que nouvelle députée, permettez-moi tout d’abord de dire à quel point les questions liées aux droits de l’homme sont également d’une importante majeure pour le parti que je représente, la gauche allemande, et nous condamnons à cet égard toute violation de ces droits, quels qu’en soient les lieux ou leurs auteurs.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as a new MEP, let me start by saying that human rights issues are also extremely important to my party, the German Left, and that we condemn any violation of human rights – irrespective of where or by whom they are committed.


Il est incroyable que, dans notre pays, nos collègues de gauche accusent la Ligue du Nord de manquer d’un sens de l’identité italienne et nous provoquent en disant que nos ministres devraient chanter «Fratelli d'Italia» . Et qu’ensuite, lorsque dans ce Parlement ou à Strasbourg, nous discutons des droits de nos compatriotes italiens et vénitiens – persécutés encore aujourd’hui et privés de leurs droits fondamentaux – ils votent avec les héritiers des persécuteurs de Tito et les auteurs des massacres de Foibe.

It is incredible that our colleagues on the left accuse the Lega Nord, in our country, of lacking a sense of Italian identity and provoke us by saying that our ministers should sing ‘Fratelli d'Italia ’, then in this House, in Strasbourg, when we are discussing the rights of our Italian and Venetian compatriots – persecuted even now and deprived of their fundamental rights – they vote with the heirs of the Titoist persecutors and perpetrators of the Foibe massacres.


Il est incroyable que, dans notre pays, nos collègues de gauche accusent la Ligue du Nord de manquer d’un sens de l’identité italienne et nous provoquent en disant que nos ministres devraient chanter «Fratelli d'Italia». Et qu’ensuite, lorsque dans ce Parlement ou à Strasbourg, nous discutons des droits de nos compatriotes italiens et vénitiens – persécutés encore aujourd’hui et privés de leurs droits fondamentaux – ils votent avec les héritiers des persécuteurs de Tito et les auteurs des massacres de Foibe.

It is incredible that our colleagues on the left accuse the Lega Nord, in our country, of lacking a sense of Italian identity and provoke us by saying that our ministers should sing ‘Fratelli d'Italia’, then in this House, in Strasbourg, when we are discussing the rights of our Italian and Venetian compatriots – persecuted even now and deprived of their fundamental rights – they vote with the heirs of the Titoist persecutors and perpetrators of the Foibe massacres.


Deux exemples: les auteurs ont jusqu’à présent refusé d’intégrer deux déclarations de M. Solana et M. de Vries parce que tous deux tenaient des propos qui n’étaient pas du goût de la commission et qui n’étaient pas satisfaisants pour la gauche en ce qu’ils affirmaient qu’ils n’avaient pas connaissance d’une quelconque infraction au droit commise par des États membres européens dans leur coopération avec la CIA.

Two examples: until now they have refused to insert two statements by Mr Solana and Mr de Vries because they both said things that were not to the liking of the committee and that were not satisfactory to the Left; they declared that they had no knowledge of any breach of the law by European Member States in their cooperation with the CIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrions pas accepter un tel comportement, quel que soit l'auteur d'un tel dérapage verbal, qu'il soit d'extrême-gauche ou d'extrême-droite !

We should not accept this, whoever uses such language, whether it comes from the extreme right or the extreme left.


Portrait de Dante Alighieri, entouré des douze étoiles de l'Union européenne; à gauche, les lettres "R" et "I" superposées et 2002, dans la partie inférieure gauche, la lettre "R"; sous le portrait, les initiales de l'auteur "M.C.C".

Dante Alighieri's portrait, surrounded by the twelve stars of the European Union; on the left overlapping letters "R" and "I", and 2002; on the bottom left letter "R"; under the portrait the author's initials, "M.C.C".


Reproduction d'un détail de la "Naissance de Vénus" de Sandro Botticelli, entourée des douze étoiles de l'Union européenne; à gauche, les lettres "R" et "I" superposées et 2002; à droite, la lettre "R"; dans la partie inférieure gauche, les initiales de l'auteur "CM".

Reproduction of a detail of Sandro Botticelli's "Nascita di Venere", surrounded by the twelve stars of the European Union; on the left overlapping letters "R" and "I" and 2002; on the right letter "R"; on the bottom left the author's initials "CM".


Reproduction de l'homme de Vitruve de Léonard de Vinci, entourée des douze étoiles de l'Union européenne; dans la partie supérieure, les lettres "R" et "I" superposées; à gauche la lettre "R"; à droite 2002; dans la partie inférieure gauche les initiales de l'auteur "LC" superposées.

Reproduction of Vitruvian Man by Leonardo da Vinci, surrounded by the twelve stars of the European Union; on the top overlapping letters "R" and "I"; on the left letter "R"; on the right 2002; on the bottom left the author's initials, overlapping letters "LC".


Reproduction du Môle Antonelliana, entourée des douze étoiles de l'Union européenne; à gauche, les lettres "R" et "I" superposées; à droite, le millésime 2002 au-dessus de la lettre "R"; dans la partie inférieure, les initiales de l'auteur "LDS" superposées.

Reproduction of Mole Antonelliana, surrounded by the twelve stars of the European Union; on the left overlapping letters "R" and "I"; on the right 2002 above the letter "R"; and on the bottom the author's initials, overlapping letters "LDS".


Dans la partie supérieure, 2002; au centre de la partie inférieure les lettres "R" et "I" superposées, dans la partie inférieure gauche, la lettre "R"; dans la partie inférieure droite, les initiales de l'auteur "ED" superposées.

On the upper side 2002, on the bottom centre overlapping letters "R" and "I"; on the bottom left letter "R" ; on the bottom right the author's initials, overlapping letters "ED".


w