Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Genre de vie
Groupe de travail sur l'autonomisation des femmes
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Objets de genre
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Trouble de l'identité de genre de l'enfance
Trouble de l'identité sexuelle de l'enfance
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Translation of "genres et l’autonomisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Équipe spéciale interinstitutions sur l'autonomisation et la promotion de la femme

Inter-Agency Task Force on the Empowerment and Advancement of Women


Groupe de travail sur l'autonomisation des femmes

Working Group on Women's Empowerment


trouble de l'identité sexuelle de l'enfance [ trouble de l'identité de genre de l'enfance ]

gender identity disorder of childhood [ GIDC | gender identity disorder in children ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

wood borer of the genus Monochamus


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

Collision between railway vehicles of any kind




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. exprime son adhésion totale aux activités des Nations unies axées sur le respect des droits et l'autonomisation des femmes; encourage l'Union à lancer une campagne ciblée sur la participation politique et économique des femmes et à soutenir les initiatives contre la violence sexiste et les féminicides; est favorable à la mise en œuvre du plan d'action sur l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes dans le développement; invite les délégations de l'Union européenne à instaurer des mesures spécifiques sur le rôle de l'a ...[+++]

114. Expresses its full support for the UN‘s work to uphold the rights and empowerment of women; encourages the EU to undertake a targeted campaign on the political and economic participation of women and to support initiatives against gender-based violence and feminicide; supports the implementation of the Plan of Action on Gender Equality and Women‘s Empowerment in Development; calls on the EU Delegations to introduce specific measures on the role of external assistance and development cooperation in their local strategies for th ...[+++]


119. exprime son adhésion totale aux activités des Nations unies axées sur le respect des droits et l'autonomisation des femmes; encourage l'Union à lancer une campagne ciblée sur la participation politique et économique des femmes et à soutenir les initiatives contre la violence sexiste et les féminicides; est favorable à la mise en œuvre du plan d'action sur l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes dans le développement; invite les délégations de l'Union européenne à instaurer des mesures spécifiques sur le rôle de l'a ...[+++]

119. Expresses its full support for the UN‘s work to uphold the rights and empowerment of women; encourages the EU to undertake a targeted campaign on the political and economic participation of women and to support initiatives against gender-based violence and feminicide; supports the implementation of the Plan of Action on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development; calls on the EU Delegations to introduce specific measures on the role of external assistance and development cooperation in their local strategies for th ...[+++]


2015 offre une occasion unique, qui ne se présente qu'une fois par génération, d’inscrire l’égalité des genres, les droits humains et l’autonomisation des femmes et des jeunes filles au nombre des grandes priorités de la communauté internationale et d’obtenir des résultats concrets.

2015 is a once-in-a-generation opportunity to place gender equality, human rights and empowerment of women and girls at the forefront of the global agenda and deliver tangible results for all women.


vu sa résolution du 13 mars 2008 (8) sur l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes dans la coopération au développement,

having regard to its resolution of 13 March 2008 on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development Cooperation (8),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette que la Commission ne mette pas suffisamment l’accent sur la dimension de genre de la pauvreté; estime que l’Union doit investir dans les besoins spécifiques des femmes et concevoir des mesures de protection sociale qui ciblent les difficultés rencontrées par les femmes; souligne que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes sont essentiels pour atteindre les objectifs internationaux du développement; met en avant le fait que l’habilitation économique et politique des femmes ne constitue pas un ...[+++]

Regrets that the Commission does not put enough emphasis on the gender dimension of poverty; believes the EU must invest in the specific needs of women and design social protection packages that address the challenges faced by women; emphasises that gender equality and women’s empowerment (GEWE) are essential to the attainment of international development goals; highlights the fact that the economic and political empowerment of women is not only a driving force for gender equality but is also fundamental to achieving overall economic growth in developing countries and redu ...[+++]


Les plus grands efforts pour protéger les femmes du Canada contre la violence sexuelle et la violence fondée sur le genre sont le résultat de la pleine autonomisation juridique des femmes en tant que citoyennes égales en 1982 avec la Charte canadienne des droits et libertés, et du Programme de contestation judiciaire du gouvernement fédéral qui a permis aux femmes de prendre en charge les questions qui les touchaient et de solliciter par elles-mêmes et pour elles-mêmes des solutions justes et équitables.

The greatest impetus for the protection of women in Canada from sexual and gender-based violence came from the full legal empowerment of women as equal citizens in the 1982 Canadian Charter of Rights and Freedoms and in the federal government court challenges program, which allowed women to take charge of the issues that affected them and to seek, by themselves and for themselves, just and fair solutions.


– (SK) Il est probable, vu son volume, que la préparation de ce rapport sur l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes n’ait pas été chose aisée.

– (SK) Preparing the report on gender equality and women’s empowerment could not have been easy, as its size testifies.


− (SP) Le prochain point concerne le rapport de Feleknas Uca, au nom de la commission du développement, sur l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes dans la coopération au développement (2007/2182(INI)) (A6-0035/2008).

− The next item is the report by Feleknas Uca, on behalf of the Committee on Development, on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development Cooperation (2007/2182(INI)) (A6-0035/2008).


sur l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes dans la coopération au développement

on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development Cooperation


w