Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestionnaire de portefeuille de grosses capitalisations
Gestionnaire de portefeuille de petites capitalisations
Gérant de portefeuille de capitalisations moyennes
Gérant de portefeuille de petites capitalisations

Translation of "gestionnaire de portefeuille de capitalisations moyennes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gestionnaire de portefeuille de capitalisations moyennes [ gérant de portefeuille de capitalisations moyennes ]

mid-cap investment manager


gestionnaire de portefeuille de petites capitalisations [ gérant de portefeuille de petites capitalisations ]

small-cap investment manager


gestionnaire de portefeuille de grosses capitalisations

large-cap investment manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouveaux accords permettent aux gestionnaires de fonds d’investir dans de jeunes entreprises, des PME et des entreprises de capitalisation moyenne prometteuses, en leur accordant rapidement du capital de démarrage et du capital de croissance.

The new agreements enable fund managers to invest in promising start-ups, SMEs and midcaps, benefitting from early-stage to growth capital investments.


L’inclusion des petites entreprises à moyenne capitalisation dans le portefeuille devrait diminuer le risque au niveau du portefeuille et donc accroître le retour sur investissement.

Including small mid-caps in the portfolio is likely to decrease the riskiness at a portfolio level and hence to increase the return on the investments.


Comme mentionné à la section 3.3.1, point a), l’inclusion de telles entreprises à moyenne capitalisation innovantes dans son portefeuille d’investissement peut constituer un moyen efficace pour l’intermédiaire financier de proposer un éventail plus diversifié de possibilités d’investissement attirant davantage d’investisseurs potentiels.

As observed under point 3.3.1 (a), including such innovative mid-caps in its investment portfolio can be an effective way for a financial intermediary to offer a more diversified set of investment opportunities appealing to a wider range of potential investors.


Élargir l’éventail des entreprises admissibles au bénéfice d’une mesure de financement des risques aux petites entreprises à moyenne capitalisation peut se justifier dans la mesure où cela incite les investisseurs privés à investir dans un portefeuille plus diversifié, avec des possibilités accrues d’entrée et de sortie.

Extending the scope of eligible undertakings under a risk finance measure to include small mid-caps may be justified in so far as it provides an incentive to private investors to invest in a more diversified portfolio with enhanced entry and exit possibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Pour que les gestionnaires de fonds de capital-risque conservent une certaine marge de manœuvre dans la gestion des investissements et des liquidités de leurs fonds de capital-risque éligibles, la négociation sur les marchés, par exemple d'actions ou de participations dans des entreprises de portefeuille non éligibles, devrait être autorisée jusqu'à un seuil ne dépassant pas en moyenne au cours ...[+++]

(10) In order to allow venture capital fund managers a certain degree of flexibility in the investment and liquidity management of their qualifying venture capital funds, secondary trading, such as in shares or participations in non-qualifying portfolio undertakings, should be permitted up to a maximum threshold not exceeding, on average, in the two years following the first investment under this Regulation, 45% and thereafter 30 % of the fund's called committed capital, after deduction of all relevant costs.


c)lorsque la délégation concerne la gestion de portefeuilles ou la gestion des risques, la délégation ne peut être conférée qu’à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d’actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant approbation préalable des autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire.

(c)where the delegation concerns portfolio management or risk management, it must be conferred only on undertakings which are authorised or registered for the purpose of asset management and subject to supervision or, where that condition cannot be met, only subject to prior approval by the competent authorities of the home Member State of the AIFM.


lorsque la délégation concerne la gestion de portefeuilles ou la gestion des risques, la délégation ne peut être conférée qu’à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d’actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant approbation préalable des autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire.

where the delegation concerns portfolio management or risk management, it must be conferred only on undertakings which are authorised or registered for the purpose of asset management and subject to supervision or, where that condition cannot be met, only subject to prior approval by the competent authorities of the home Member State of the AIFM.


lorsque la délégation concerne la gestion de portefeuilles ou la gestion des risques, la délégation ne peut être conférée qu’à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d’actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant approbation préalable des autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire;

where the delegation concerns portfolio management or risk management, it must be conferred only on undertakings which are authorised or registered for the purpose of asset management and subject to supervision or, where that condition cannot be met, only subject to prior approval by the competent authorities of the home Member State of the AIFM;


Pour ce qui est de la société de portefeuille, je comprends, mais pourquoi, au Canada, une grosse banque a-t-elle droit à un traitement lui permettant d'avoir une propriété diffuse qui demeure quand même assez grande—on parle de 80 p. 100—alors que dans le cas d'une banque de moyenne capitalisation, comme la Banque Nationale, qui est la plus grosse au Québec, on parle d'une propriété diffuse de seulement 35 p. 100 sous prétexte qu'il y a plus de flexibilité ainsi?

I can understand the provision concerning holding companies, but why should a large bank in Canada be allowed to be widely held—we're talking about 80 per cent—whereas in the case of a medium-sized bank like the National Bank, the largest bank in Quebec, ownership is restricted to a 35 per cent public float, ostensibly because flexibility is thus enhanced?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

gestionnaire de portefeuille de capitalisations moyennes ->

Date index: 2021-07-13
w