8. souligne qu'en aucune circonstance, la politique spatiale européenne, conçue à des fins pacifiques, ne devrait contribuer à l'arsenalisation globale de l'espace et réaffirme sa fidélité aux principes visés par le Traité des Nations unies sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes, notamment:
8. Stresses that under no circumstances should European space policy, which was intended to serve peaceful purposes, contribute to the overall weaponisation of space, and reaffirms its commitment to the principles laid down in the UN Outer Space Treaty, in particular: