8. reconnaît que la mise en œuvre de la législation du marché intérieur dans les pays de l'EEE et de l'AELE évolue forcément, pour des raisons institutionnelles, plus lentement que dans l'Union européenne; constate que, malgré le contexte différent et le bilan globalement positif de ces pays sur ce plan, ils disposent encore d'une marge pour réduire leur déficit de transposition de cette législation;
8. Recognises that, for institutional reasons, the implementation of internal market legislation is necessarily proceeding more slowly in EEA EFTA countries than in the EU; notes that, despite these differing conditions and the broadly positive results, there is still potential for further reducing the implementation deficit in the EEA EFTA States as well;