g) la mesure et les conditions dans lesquelles les dispositions de l'annexe VII sont appliquées aux produits relevant du présent règlement, non visés à l'annexe VII, point A 1, ou à l'annexe VIII, et notamment les moûts de raisins, les moûts de raisins partiellement fermentés, les moûts de raisins concentrés, les vins nouveaux encore en fermentation et les vins de raisins surmûris, produits dans la Communauté;
(g) the extent to which and the conditions under which the provisions of Annex VII are applied to products covered by this Regulation which are not referred to in paragraph 1 of point A of Annex VII or in Annex VIII, in particular grape must, partially fermented grape must, concentrated grape must, new wine still in fermentation and wine of overripe grapes, produced in the Community;