Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de Gramme
Atome-gramme
Crib-O-Gram
Crib-O-Gramme
Gramme
Gramme-équivalent
Grammes par centimètre cube
Grammes par mètre carré
Induit de Gramme
Loi Gramm-Rudman-Hollings
Loi de maîtrise des finances publiques
Masse atomique
Microgrammes d'élastase par gramme
Strip-o-gramme
Strip-tease-o-gramme
équivalent gramme

Traduction de «grammes environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


équivalent gramme | gramme-équivalent

gram-equivalent | gramme-equivalent






microgrammes d'élastase par gramme

Microgram elastase/gram






Loi Gramm-Rudman-Hollings [ Loi de maîtrise des finances publiques ]

Balances Budget and Emergency Deficit Control Act [ Gramm-Rudman-Hollings Act | GRH Act ]


masse atomique | atome-gramme

atomic mass | atomic weight | gram-atom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se présente sous une forme cylindrique aplatie, d’un poids de 35 grammes environ.

Individual cheeses are presented as flattened rounds weighing around 35 g.


Comment ne pas considérer par exemple l’importance de récupérer les matières précieuses contenues dans toute une série d’équipements: une tonne de GSM contient environ 280 grammes d’or et 140 grammes de platine et de palladium!

How could one possibly overlook, for example, the importance of recovering the precious materials contained in a whole range of equipment: one tonne of mobile phones contains around 280 grams of gold and 140 grams of platinum and palladium!


4.2. Description: Petit fromage de chèvre au lait cru et entier, à pâte très souple et à croûte naturelle constituée d'une peau solidaire, striée, légèrement veloutée, de couleur blanche à crème ou beige foncé, en forme de petit cylindre aplati, d'un poids de 35 grammes environ. Il contient au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et son poids total de matière sèche ne doit pas être inférieur à 14 grammes par fromage.

4.2. Description: This is a small goats cheese made of raw, whole goat's milk. It is very soft, with a natural rind made up of an integral, ridged and slightly velvety skin, from white, cream to dark beige in colour and in the form of a small, flat cylinder weighing about 35 g. It contains a minimum level of 45 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation and the dry matter weighs no less than 14 g per cheese.


L'échantillon doit consister en 100 grammes de chair environ, prélevés en trois endroits différents au moins et mélangés par broyage.

The sample must consist of about 100 g of flesh, taken from at least three different points and mixed together by grinding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Dans la Communauté, les envois de correspondance ordinaires de 50 à 350 grammes représentent, en moyenne, environ 16 % de la totalité des recettes postales des prestataires du service universel, dont 9 % pour des envois de correspondance ordinaires de 100 à 350 grammes. Les envois de correspondance transfrontière sortante en dessous de la limite de 50 grammes représentent, en moyenne, environ 3 % de la totalité des recettes postales des prestataires du service universel.

(17) In the Community, items of ordinary correspondence weighing between 50 grams and 350 grams represent on average approximately 16 % of the total postal revenues of the universal service providers, out of which 9 % correspond to items of ordinary correspondence weighing between 100 grams and 350 grams, whilst items of outward cross-border correspondence below the 50-gram weight limit represent a further 3 % or so, on average, of the total postal revenues of the universal service providers.


(17) Dans la Communauté, les envois de correspondance ordinaires de 50 à 350 grammes représentent, en moyenne, environ 16% de la totalité des recettes postales des prestataires du service universel, dont 9% pour des envois de correspondance ordinaires de 100 à 350 grammes. Les envois de correspondance transfrontière sortante en dessous de la limite de 50 grammes représentent, en moyenne, environ 3% de la totalité des recettes postales des prestataires du service universel.

(17) In the Community, items of ordinary correspondence weighing between 50 grams and 350 grams represent on average approximately 16% of the total postal revenues of the universal service providers, out of which 9% correspond to items of ordinary correspondence weighing between 100 grams and 350 grams, whilst items of outward cross-border correspondence below the 50-gram weight limit represent a further 3% or so, on average, of the total postal revenues of the universal service providers.


Le cadre réglementaire actuel [48] a ouvert environ 3 % du marché européen des services postaux (c'est-à-dire les envois pesant plus de 350 grammes ou coûtant plus de cinq fois le tarif de base).

The existing regulatory framework [48] has opened approx. 3% of the European market for postal services (i.e. items of correspondence weighing more than 350gr or priced more than 5 times the basic tariff).


Le 30 mai 2000, la Commission européenne a adopté une nouvelle proposition de directive visant l'ouverture d'environ 20 % supplémentaires du marché des services postaux en 2003 (c'est-à-dire ouverture totale du marché pour le courrier express et le courrier transfrontalier sortant, limites de poids et de prix ramenées à 50 grammes et deux fois et demi le tarif de base pour tous les autres envois).

On 30 May 2000, the European Commission adopted a new proposal for a Directive proposing to further open on average 20% of the market for postal services in 2003 (i.e. full market opening of the express mail and outgoing cross-border mail, weight/price limits decreased to 50gr and 2.5 times the basic tariff for all other items of correspondence).


Ajouter 0,3 gramme (environ 0,4 millilitre) de solution de méthylate de sodium et fermer la fiole à la flamme.

Add 0,3 g (approximately 0,4 ml) of sodium methylate solution and heat seal the phial.


Peser 0,25 gramme environ de l'échantillon ainsi préparé dans une fiole jaugée de 25 millilitres, compléter avec le solvant prescrit et homogénéiser.

Weigh accurately approximately 0,25 g of the sample so prepared into a 25 ml graduated flask, make up to the mark with the solvent specified and homogenize.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

grammes environ ->

Date index: 2022-12-08
w